All We came here to do last Wednesday or Thursday was to adopt the report. There was no attempt to edit it. | UN | إن كل ما أتينا هنا لنفعله في آخر يوم أربعاء أو خميس هو أن نعتمد التقرير.ولم تكن هناك محاولة لتحريره. |
We came here for the $199 TV, not a credit card. | Open Subtitles | لقد أتينا هنا من اجل التلفاز و ليس شيئ آخر |
And that we had no choice but to steal your own fire to convince you to let us do what We came here to do. | Open Subtitles | أسلحتكِ لنقنعكِ لتدعينا نفعل ما أتينا هنا لفعله و ما الذي أتيتم الى هنا لفعله؟ |
Well, that better be,'cause this is what we've been working for, since we got here. | Open Subtitles | بالطبع، يجب أن يكون كذلك لأن هذا ما نريده منذ أن أتينا هنا. |
yes thats why we come here i believe we can find a good spirit here | Open Subtitles | هذا سبب لماذا أتينا هنا أعتقد أنه يمكننا إيجاد روح طيبه هنا |
we're here because we have reason to believe that his life might be in danger. | Open Subtitles | أتينا هنا لأن لدينا أسباب للاعتقاد أن حياة زوجك قد تكون في خطر |
He stole my associate's phone so We came here in search for it. | Open Subtitles | لقد سرق هاتف صديقي لذلك أتينا هنا لنبحث عنه |
so stop playing fucking games, and let's get on and do the job We came here to do. | Open Subtitles | لذا توقف عن هذه الألاعيب ولنبدأ بفعل ما أتينا هنا لأجله |
We came here seeking refuge, but the humans thought that it was an invasion. | Open Subtitles | أتينا هنا للبحث عن الملجأ , لكن البشر ضنو ان هذا غزواً |
So We came here, a-a-and we buried ourselves, and we took their place. | Open Subtitles | لذا أتينا هنا وقمنا بدفن أنفسنا وحللنا محلهم |
I slept with her. We came here to start over. | Open Subtitles | أتينا هنا لنبدأ بدايةً جديدة وسنبدأ بدايةً جديدة |
We came here to do it, and we did it, and I'm not letting anyone take that away from us, okay? | Open Subtitles | أتينا هنا لنفعلها وقد فعلناها ولن أدع أي أحد يقوم بأخذ هذا منا |
we got here as soon as we could. | Open Subtitles | لقد أتينا هنا بأقرب وقت إستطعنا فيه ذلك. |
This entire house was covered in iron when we got here. | Open Subtitles | كل هذا البيت بالكامل غطى بالحديد عندما أتينا هنا |
That's a laugh. I haven't seen you do anything dangerous since we got here. | Open Subtitles | هذا مضحك لم أراك تفعل شيء خطر منذ أتينا هنا |
we come here to scope babes. | Open Subtitles | لقد أتينا هنا لنستهدف الفاتنات |
And the man replies, "did we come here to talk, or did we come here to drink?" | Open Subtitles | وردالرجلفقال: "هل أتينا هنا لنتكلم, أو أتينا هنا لنشرب؟" |
And we're here, and then I'm... wearing this ridiculous dress... | Open Subtitles | ثم أتينا هنا وأنا أرتدي هذا الفستان السخيف |
We came with you. You need to tell us why we're here, what we're looking for. | Open Subtitles | أتينا هنا معكَ، ويجب أن تخبرنا لمَ نحنُ هنا، وما الذي نبحث عنه. |
We all came here to grieve, and you think it's appropriate to be pouring salt in the wounds? | Open Subtitles | جميعنا أتينا هنا للأسى، وتظن أن من المناسب سكب الملح على الجروح؟ |
We have come here to Texas to see this little girl and to understand what's been going on for all these years. | Open Subtitles | لقد أتينا هنا لتكساس لنرى هذه الفتاة الصغيره ولنفهم ما الذي كان يجري خلال كل هذه السنوات |
I thought if We came down here alone,people would talk to us. | Open Subtitles | ظننت أنه إذا أتينا هنا وحدنا فسوف يخاطبنا الناس |
Look, we just came over because I think we accidentally shot your dog. | Open Subtitles | انظر، لقد أتينا هنا فحسب لأنّي أعتقد أنّنا أردينا كلبك من دون قصد |
we are here to mark the way for future generations and to make concrete our desire to promote dialogue among cultures and civilizations. | UN | لقد أتينا هنا لنرسم الطريق أمام أجيالنا المقبلة ولنجسد رغبتنا في تعزيز حوار الثقافات والحضارات. |