"أثقل مما" - Translation from Arabic to English

    • heavier than
        
    • too heavy
        
    • a lot heavier
        
    Just'cause it's heavier than you'd like don't mean it ain't yours. Open Subtitles فقط لأنها أثقل مما تحبين لا يعني أنها ليست ملككِ
    It'll be beautiful! Oh! - You're heavier than you look. Open Subtitles سيكون ذلك جميلاً أنت أثقل مما تبدو شكراً
    It's a little bit heavier than it looks on a calculator, isn't it? Open Subtitles تبدو أثقل مما عليه في الآلة الحاسبة أليس كذلك؟
    Thought I'd have a treat before I put the ring back on. heavier than it looks, isn't it? Open Subtitles اعتقدت أنني سأستمتع قبل أن أرتدي الخاتم إنه أثقل مما يبدو عليه، صحيح؟
    The proposal was basically sound, even though the machinery contemplated therein could be considered as too heavy. UN واعتبر الاقتراح سليما بصفة عامة، وإن كان باﻹمكان اعتبار اﻵلية المتوخاة فيه أثقل مما ينبغي.
    You should fit yourself with warm clothes and provisions, but your luggage must not be heavier than you can carry." Open Subtitles يجب أن تجهزى نفسك بالملابس الدافئة والمؤن لكن أمتعتك يجب أن لا تكون أثقل مما يمكنك حملها
    I'm much heavier than I should be. Open Subtitles أنّي أبدو أثقل مما يجب أن أكون.
    I'm much heavier than I should be. Open Subtitles أنا أبدو أثقل مما يجب أن أكون.
    Man, this thing is heavier than it looks. Open Subtitles الرجل، وهذا الشيء هو أثقل مما يبدو.
    You're even heavier than you look, mate. Open Subtitles أنت أثقل مما تبدو عليه يا صديقي.
    - It's heavier than I thought it would be. Open Subtitles - وهي أثقل مما كنت اعتقد انه سيكون.
    You know, these things are heavier than they look. Open Subtitles تعرف, هذه الاشياء أثقل مما تبدو
    - She seems heavier than I thought - l'll do it. Allow me. Open Subtitles . هي تبدو أثقل مما كنت أعتقد - . أسمحي لي أن أساعدك -
    These things are heavier than they look. Open Subtitles هذه الأمور هي أثقل مما تبدو عليه.
    I, uh... oh, my gosh, that's so much heavier than it looks like it is on TV. Open Subtitles أنا, أوه... يا إلهي هذه أثقل مما تبدو عليه في التلفاز
    It's way heavier than I thought. Open Subtitles انها وسيلة أثقل مما كنت اعتقد.
    She is heavier than I remember. Open Subtitles إنه أثقل مما أتذكر
    This is heavier than I thought. Open Subtitles إنه أثقل مما ظننت
    It's heavier than it looks. Open Subtitles إنّها أثقل مما تبدو
    That burden is far too heavy for many of those countries. UN وهذا العبء أثقل مما يستطيع الكثير من تلك البلدان تحمله.
    She's a lot heavier, actually, than she looks. Open Subtitles فهي أثقل مما تبدو

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more