"أثناء الفترة المستعرضة في هذا التقرير" - Translation from Arabic to English

    • during the period under review
        
    Number of Participants during the period under review: 18,899 UN عدد المشاركين أثناء الفترة المستعرضة في هذا التقرير: 899 18
    Number of Participants during the period under review: 6,957 UN عدد المشاركين أثناء الفترة المستعرضة في هذا التقرير: 957 6
    Number of Participants during the period under review: 1,484 UN عدد المشاركين أثناء الفترة المستعرضة في هذا التقرير: 484 1
    Number of Participants during the period under review: 2,783 UN عدد المشاركين أثناء الفترة المستعرضة في هذا التقرير: 783 2
    Number of Participants during the period under review: 8,516 UN عدد المشاركين أثناء الفترة المستعرضة في هذا التقرير: 516 8
    during the period under review, the Third Member ad interim, continued to work with the two sides. UN وقد واصل العضو الثالث بالنيابة العمل مع الجانبين أثناء الفترة المستعرضة في هذا التقرير.
    Number of participants during the period under review: 2,318 UN عدد المشاركين أثناء الفترة المستعرضة في هذا التقرير: 318 2
    Number of participants during the period under review: 3,869 UN عدد المشاركين أثناء الفترة المستعرضة في هذا التقرير: 869 3
    Number of participants during the period under review: 350 UN عدد المشاركين أثناء الفترة المستعرضة في هذا التقرير: 350
    Number of participants during the period under review: 969 UN عدد المشاركين أثناء الفترة المستعرضة في هذا التقرير: 969
    Number of participants during the period under review: 1,565 UN عدد المشاركين أثناء الفترة المستعرضة في هذا التقرير: 565 1
    The major effort undertaken by the Secretary-General to reach a comprehensive settlement of the long-running Cyprus issue reached its endgame during the period under review. UN لقد شارف الجهد الرئيسي الذي يضطلع به الأمين العام للتوصل إلى تسوية شاملة لقضية قبرص التي دامت أمدا طويلا مداه أثناء الفترة المستعرضة في هذا التقرير.
    371. In several cases presented to the Working Group during the period under review, it was noted that persons have reportedly been arrested in one country and handed over by the authorities to another country and subsequently disappeared. UN 371- لوحظ في حالات عديدة قدمت إلى الفريق العامل أثناء الفترة المستعرضة في هذا التقرير أنه تم إلقاء القبض على أشخاص في بلدٍ ما وسلموا من قبل السلطات إلى بلد آخر ومن ثم اختفوا.
    4. The main feature of UNITAR's actions during the period under review has been a direct and active participation in two world summits, in Johannesburg on sustainable development and in Geneva on the information society. UN 4 - وقد كانت السمة الرئيسية للتدابير التي اتخذها المعهد أثناء الفترة المستعرضة في هذا التقرير هي المشاركة المباشرة والنشطة في مؤتمري قمة عالميين، أحدهما في جوهانسبرغ بشأن التنمية المستدامة والآخر في جنيف بشأن مجتمع المعلومات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more