He hoped that matter would receive attention during the Committee's consideration of its working methods. | UN | وقال انه يأمل في أن يلقى هذا الموضوع اهتماما أثناء نظر اللجنة في طرائق عملها. |
Moreover, the advance texts on which the Committee works are often corrected and revised several times over during the Committee's consideration. | UN | وعلاوة على ذلك، كثيرا ما يجري تصويب وتنقيح النصوص المسبقة التي تتناولها اللجنة وذلك مرة بعد أخرى أثناء نظر اللجنة فيها. |
States parties will have an opportunity to comment on the statements made by NGOs during the Committee's consideration of their report. | UN | وتتاح للدول الأطراف فرصة للتعليق على البيانات التي تدلي بها المنظمات غير الحكومية أثناء نظر اللجنة في تقاريرها. |
Statements and observations made in the course of the Committee's consideration of this item are reflected in the relevant summary records (A/C.5/47/SR.72-74). | UN | ٥ - والبيانات والملاحظات التي أدلي بها أثناء نظر اللجنة في هذا البند ترد في المحاضر الموجزة ذات الصلة )A/C.5/47/SR.72 إلى 74(. |
Statements and observations made in the course of the Committee's consideration of this item are reflected in the relevant summary records (A/C.5/47/SIRE.68, 69, 72 and 75). | UN | ٥ - وترد البيانات والملاحظات التي قدمت أثناء نظر اللجنة في هذا البند في المحاضر الموجزة ذات الصلة A/C.5/47/SR.68) و 69 و 72 و 75(. |
5. Statements and observations made in the course of the Committee's consideration of this item are reflected in the relevant summary records (A/C.5/47/SR.68, 69, 72 and 74). | UN | ٥ - والبيانات والملاحظات التي أدلي بها أثناء نظر اللجنة في هذا البند ترد في المحاضر الموجزة ذات الصلة )A/C.5/47/SR.68 و 69 و 72 و 74(. |
The representative of the Secretary-General introduced the report and responded to queries raised during the Committee's consideration of the report. | UN | وعرض ممثل الأمين العام التقرير وأجاب على الاستفسارات المثارة في أثناء نظر اللجنة في التقرير. |
The representative of the Secretary-General responded to queries raised during the Committee's consideration of the report. | UN | وقد أجاب ممثل الأمين العام على الاستفسارات التي أثيرت أثناء نظر اللجنة في التقرير. |
The representative of the Secretary-General responded to the questions raised during the Committee's consideration of the report. | UN | وأجاب ممثل الأمين العام على الأسئلة التي أثيرت أثناء نظر اللجنة في التقرير. |
The representative of the Secretary-General responded to queries raised during the Committee's consideration of the report. | UN | وقد أجاب ممثل الأمين العام على الاستفسارات التي أثيرت أثناء نظر اللجنة في التقرير. |
The representative of the Secretary-General responded to the questions raised during the Committee's consideration of the report. | UN | وأجاب ممثل الأمين العام على الأسئلة التي أثيرت أثناء نظر اللجنة في التقرير. |
83. The representative of the Secretary-General introduced section 4 and responded to queries raised during the Committee's consideration of the budget section. | UN | 83 - وعرض ممثل الأمين العام الباب 4 وأجاب على الاستفسارات التي أثيرت في أثناء نظر اللجنة في ذلك الباب من الميزانية. |
Representatives of the Secretary-General responded to the questions raised during the Committee's consideration of the report. | UN | وقام ممثلو الأمين العام بالرد على الأسئلة التي أُثيرت أثناء نظر اللجنة في التقرير. |
Representatives of the Secretary-General responded to the questions raised during the Committee's consideration of the report. | UN | وقام ممثلو الأمين العام بالرد على الأسئلة التي أُثيرت أثناء نظر اللجنة في التقرير. |
Representatives of the Secretary-General responded to the questions raised during the Committee's consideration of the report. | UN | وقام ممثلو الأمين العام بالرد على ما طُرح من أسئلة أثناء نظر اللجنة في التقرير. |
The comments and observations made in the course of the Committee's consideration of the item are reflected in the relevant summary record (A/C.5/48/SR.30). | UN | وترد التعليقات والملاحظات التي أبديت أثناء نظر اللجنة في البند في المحضر الموجز ذي الصلة (A/C.5/48/SR.30). |
2. Statements and comments made in the course of the Committee's consideration of the item are reflected in the relevant summary record (A/C.5/48/SR.43). | UN | ٢ - وتـرد البيانــات والتعليقات التــي أدلـــى بها أثناء نظر اللجنة في البند فـي المحضر الموجز )A/C.5/48/SR.43(. |
2. Statements and comments made in the course of the Committee's consideration of the item are reflected in the relevant summary record (A/C.5/48/SR.43). | UN | ٢ - وترد في المحضر الموجز ذي الصلة )A/C.5/48/SR.43( البيانات والتعليقات التي أدلي بها أثناء نظر اللجنة في هذا البند. |
2. Statements and comments made in the course of the Committee's consideration of the item are reflected in the relevant summary record (A/C.5/48/SR.43). | UN | ٢ - وترد البيانات والتعليقات التي أدلي بها أثناء نظر اللجنة في البند في المحضر الموجز ذي الصلة )A/C.5/48/SR.43(. |
2. Statements and comments made in the course of the Committee's consideration of the item are reflected in the relevant summary record (A/C.5/48/SR.43). | UN | ٢ - وترد البيانات والتعليقات التي أدلي بها أثناء نظر اللجنة في البند في المحضر الموجز ذي الصلة (A/C.5/48/SR.43). |
2. Statements and comments made in the course of the Committee's consideration of the item are reflected in the relevant summary record (A/C.5/48/SR.43). | UN | ٢ - وترد البيانات والتعليقات التي أدلي بها أثناء نظر اللجنة في البند في المحضر الموجز ذي الصلة (A/C.5/48/SR.43). |
2. Representatives of the Secretary-General introduced the consolidated report and responded to queries raised during its consideration by the Committee. | UN | 2 - وعرض ممثلو الأمين العام التقرير الموحد وردوا على الاستفسارات التي طرحت أثناء نظر اللجنة فيه. |
An account of the Committee's consideration of the sub-item is contained in the relevant summary records (A/C.2/52/SR.28 and 46). | UN | ويتضمن المحضران الموجزان ذوا الصلة بالموضوع )A/C.2/52/SR.28 و (46 بيانا بما جرى في أثناء نظر اللجنة في البند الفرعي. |
during the consideration of the item by the Sixth Committee, we explained our position on the draft resolution. | UN | وقد عللنا موقفنا بشأن مشروع القرار أثناء نظر اللجنة السادسة في البند. |
10. when the Committee considers the delisting request, the Ombudsperson, shall present the Comprehensive Report in person and answer Committee members' questions regarding the request. | UN | ١٠ - يقوم أمين المظالم شخصيا، أثناء نظر اللجنة في طلب رفع الاسم من القائمة، بعرض التقرير الشامل عليها ويرد على أسئلة أعضاء اللجنة بشأن الطلب. |
Chairperson's statement 213. During the Commission's consideration of agenda item 9, the Chairperson made one statement, the text of which reads: | UN | 213- أدلى الرئيس، أثناء نظر اللجنة في البند 9 من جدول الأعمال، ببيان واحد نصه كالتالي: |
It was indicated that, as of 10 October 2011, the recruitment process was well under way; at the time of the Committee's consideration of the report of the Secretary-General, recruitment for 15 vacancies was in process. | UN | وأُشير إلى أن عملية الاستقدام كانت جارية حتى 10 تشرين الأول/أكتوبر 2011؛ وإلى أنه أثناء نظر اللجنة في تقرير الأمين العام، كانت عملية الاستقدام جارية لملء 15 وظيفة شاغرة. |