"أجدر" - Translation from Arabic to English

    • preferable
        
    • more worthy
        
    • most deserving
        
    • more qualified than
        
    • shiniest
        
    • worthy of
        
    • more deserving
        
    Which could actually be preferable to an outright win. Open Subtitles والتي في الواقع يُمكن أنْ تكون أجدر بالتفضيل لكسب صريح.
    I mean that - it's, it's preferable, right? Open Subtitles هذا أجدر بالتّفضيل، أليس كذلك؟
    I'd hate to inform miss Poston that the award which she's so obviously excited about has been reassigned to a more worthy student. Open Subtitles إن الجائزة التي كانت في متحمسة لأجلها تم منحها لطالب أجدر
    While the least developed countries were no doubt the most deserving, the middle-income countries also required attention. UN وذكر أن أقل البلدان نمواً هي من غير شك أجدر البلدان بالمساعدة، ولكن البلدان ذات الدخل المتوسط هي أيضاً بحاجة إلى العناية.
    5.4 With reference to his claims under article 2, paragraph 3, alone and in conjunction with article 25, the author submits that there was no evidence that the aspirant winner was more qualified than him. UN 5-4 وفيما يخص ادعاءات صاحب البلاغ بموجب الفقرة 3 من المادة 2، بمفردها أو مقروءة بالاقتران مع المادة 25، يرى صاحب البلاغ أنه لا يوجد أي دليل على أن المرشح الفائز أجدر منه.
    He is the shiniest employee we have. Open Subtitles هو أجدر الموظفين لدينا
    The Third Committee was familiar with his delegation's position on the collectivization of human rights and the creation of a hierarchy of discrimination suggesting that some victims were more worthy of attention than others. UN وقال إن اللجنة الثالثة على علم بموقف وفد بلاده من مسألة النظرة الجماعية إلى حقوق الإنسان وإيجاد بنية هرمية للتمييز توحي بأن بعض الضحايا أجدر بالاهتمام من ضحايا آخرين.
    There is nobody more deserving of owning their culture and legacy than the sons of this ancient Egyptian culture. UN وليس هناك من هو أجدر من أبناء هذه الحضارة باقتناء تراثها الثقافي.
    How is that preferable? Open Subtitles كيف تكون أجدر بالتفضيل؟
    Pray tell, what Une twat did he deem more worthy? Open Subtitles أخبرنى، أى كلام هنا يعتبر أجدر ثراءاً؟
    And Albizzi was a far more worthy adversary than your paymaster will ever be. Open Subtitles و(ألبيتسي) كان خصما أجدر بكثير من سيدك
    Of course. You were the most deserving candidate by far. Open Subtitles -طبعًا، كنت أجدر مرشّحة لحد كبير .
    We pay a special tribute to Mr. Nelson Mandela and to President De Klerk, most deserving recipients of the Nobel Peace Prize, a Prize symbolizing both their joint efforts and the vital need, if social peace is to come to a divided society, for united work and mutual tolerance by majority and minority political leaders alike. UN ونتوجه بتحية خاصة إلى السيد نلسون مانديلا والرئيس دي كليرك، وهما أجدر المتلقين لجائزة نوبل للسلام، فهي جائزة ترمز في آن واحد إلى جهودهما المشتركة وإلى الضرورة الحيوية للعمل الموحد والتسامح المتبادل من جانب الزعماء السياسيين لﻷغلبية واﻷقلية على حد سواء، حتـــــى يسود السلم الاجتماعي ذلك المجتمع المنقسم.
    It was noted that the protection of the atmosphere was " most deserving of attention as [it] addressed fundamental aspects of environmental protection " , a field in which there was no lack of international instruments or scholarly attention, but where there was " a need for further review and systematization in order to respond to the growing concerns of the international community " . UN ولوحظ أن حماية الغلاف الجوي ' ' أجدر بالعناية لأنها تتناول جوانب أساسية في حماية البيئة``، وهو مجال لا يعدم صكوكا دولية أو عناية لدى الدوائر الأكاديمية، لكنه مجال ' ' يلزم مواصلة استعراضه وإضفاء الطابع المنهجي عليه للتصدي لشواغل المجتمع الدولي المتزايدة``().
    5.4 With reference to his claims under article 2, paragraph 3, alone and in conjunction with article 25, the author submits that there was no evidence that the aspirant winner was more qualified than him. UN 5-4 وفيما يخص ادعاءات صاحب البلاغ بموجب الفقرة 3 من المادة 2، بمفردها أو مقروءة بالاقتران مع المادة 25، يرى صاحب البلاغ أنه لا يوجد أي دليل على أن المرشح الفائز أجدر منه.
    There are people way more qualified than me now. Open Subtitles أصبح الكثيرون أجدر مني الآن
    Did you just say "shiniest"? Open Subtitles هل قلت أجدر
    In any event, there is no reason advanced as to why her basic right to live in Australia is any more significant or worthy of protection than her basic right to not be wrongfully removed from the United States. UN وعلى أية حال، لم يقدّم أي سبب لتعليل أن حقها الأساسي في العيش في أستراليا أهم أو أجدر بالحماية على أي نحو من حقها الأساسي في ألا ترحَّل من الولايات المتحدة بطريقة غير مشروعة.
    While there have been many players in the struggle against apartheid, certainly none are more deserving of praise and recognition than the majority people of South Africa themselves. UN وبالرغم من وجود شركاء عديدين في الكفاح ضـــد الفصل العنصري، لا يوجد بالتأكيد من هو أجدر بالثناء وبالاعتراف بدوره من أبناء جنوب افريقيا أنفسهم الذين يشكلون اﻷغلبية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more