"أجره" - Translation from Arabic to English

    • cab
        
    • wages
        
    • taxi
        
    • paid
        
    • wage
        
    • remuneration
        
    • with pay
        
    • fee
        
    • drag him
        
    • emoluments
        
    • his pay
        
    • his hire
        
    • payment
        
    • salary
        
    Took a cab to work this morning, and I'm on time. Open Subtitles جئت الى العمل بسيارة أجره هذا الصباح ووصلت في الوقت
    Well, i don't know, if i'll need a cab. Open Subtitles حسنا أنا لاأعرف ان كنت بحاجه لسيارة أجره
    One day his boss cheats him out of some wages, so he takes the guy to court. Open Subtitles في إحدى الأيام، قام مديرهُ بإختلاس مبلغ من أجره. لذلك قام بالتبيلغِ عنه في المحكمة.
    Is taking things without permission, like taxi cabs, a kind of lie? Open Subtitles هل أخذ الاشياء دون إذن كسياره أجره نوع من الكذب ؟
    However, the author argues that he does not link his own claim to a specific type of work but compares his income to the minimum wage to be paid for any type of work. UN إلا أن صاحب البلاغ يقول إنه لا يربط شكواه بأي نوع محدد من أنواع العمل ولكنه يقارن أجره بمستوى الحد الأدنى للأجور الذي ينبغي دفعه مقابل أي نوع من أنواع العمل.
    ...you give each worker his daily wage or a contract. Open Subtitles أعطي لكل عامل أجره اليومي أو ما اتُفِقَ عليه
    They work according to their abilities and receive remuneration according to the quantity and quality of the work done. UN ويعمل كل من المواطنين حسب قدرته ويتلقى أجره حسب كمية ما ينجزه من عمل وحسب نوعيته.
    I thought he'd pick me up at the airport last night, but when he didn't show, I had to take a cab. Open Subtitles لقد اعتقدت أنه سيقوم باقلالى من المطار الليله الماضيه ولكن عندما لم يظهر اضطررت لأخذ سياره أجره
    Dad, I thought you were taking a cab from the airport to the hotel. Open Subtitles أبى اعتقدت أنك ستستقل سياره أجره من المطار الى الفندق
    Stood up by a friend with a car, a young man takes his father's cab to go to a party in Manhattan. Open Subtitles أخذ شاب سيارة أجره والده دون إذن ليذهب إلى حفله بمنهاتن
    A young woman gets in a cab, little does she know this is the last cab ride she will ever take. Open Subtitles سيده شابه تَركب سياره أجره معرفتها قليله بأن هذه أخر سيارة أجره ستركبها
    Tell your mom you took a cab home tonight and you never saw me. Open Subtitles أخبري أمك بأنك استقليت سياره أجره الليله وبأنك لم تريني ابدا
    Pay off the wages you owe and send him home immediately. Open Subtitles سددّ أجره المستحق عليك و دعه يعود إلى وطنه فوراً.
    While working, the live-in caregiver pays into the EI account through money deducted from wages. UN ويدفع مقدم الرعاية المقيم مع الأسرة أثناء عمله اشتراكاً في حساب تأمين العمل يخصم من أجره.
    That leaves 20 minutes to change and get a taxi north. Open Subtitles لتبقى عشرون دقيقةً للتغيير والحصول على سيارة أجره متجهةً للشمال
    The body came in a little while ago. She was found in a taxi. Open Subtitles الجسه جائت منذ قليل لقد وجدت فى سياره أجره
    Reserve guides are paid by the day in accordance with the above rates. UN يدفع للمرشد الاحتياطي أجره باليوم وفقا للمعدلات المبينة أعلاه.
    Reserve guides are paid by the day in accordance with the above rates. UN يدفع للمرشد الاحتياطي أجره باليوم وفقا للمعدلات المبينة أعلاه.
    Neither does the act apply to an employee whose remuneration is paid solely in the form of a share of profits. UN كما أن القانون لا يسري على عامل يتقاضى أجره على أساس حصة من الأرباح لا غير.
    Such suspension shall be with pay unless, in exceptional circumstances, the Commissioner-General decides that suspension without pay is appropriate. UN ويتقاضى الموظف أجره خلال هذا الوقف ما لم ير المفوّض العام، في حالات استثنائية، أن صرف الأجر غير مناسب.
    Ernesto did do one thing to justify his exorbitant fee. Open Subtitles لم ارنستو تفعل شيئا واحدا لتبرير أجره الباهظ.
    By the time I looked out he was snoring. Did you want me to drag him in by the damn heels? Open Subtitles حين نظرت إلى الخارج كان يشخر هل تريدني أن أجره إلى الداخل من كعبيه؟
    " If, in any proceeding, it appears that the judgement of the Tribunal may affect a rule, decision or scale of emoluments or contributions of the common system of staff administration, the Executive Secretary of the Tribunal shall promptly inform the Executive Secretary of the International Civil Service Commission and enquire whether the Commission wishes to participate in the proceeding. UN " اذا بدا، في أية دعوى، أن حكم المحكمة قد يؤثر على قاعدة من قواعد النظام الموحد ﻹدارة شؤون الموظفين أو على أحد قراراته أو على أحد جداول أجره أو على اشتراكاته، سارع اﻷمين التنفيذي للمحكمة بإبلاغ اﻷمين التنفيذي للجنة الخدمة المدنية الدولية بذلك واستفسر منه عما اذا كانت اللجنة تود الاشتراك في الدعوى.
    The employee must contribute 2.1% of his pay to cover family members. UN ويجب أن يساهم العامل بنسبة 2.1 في المائة من أجره لتغطية أفراد الأسرة.
    "And in the same house remain, eating and drinking such things as they give, for the labourer is worthy of his hire." Open Subtitles "والبقاء في نفس المنزل ، وتناول الطعام وشرب مثل هذه الأمور يجب أن تعطي. , بالنسبة للعمال يستحق أجره ".
    (i) payment of lost earnings from date of separation; UN الموظف كان موظفا دوليا يحصل على أجره من نيويورك.
    An employee who has not worked because a public holiday fell on a working day is entitled to a substitute wage (salary) equal to his average wage. UN أما العامل الذي لم يقم بعمله لأن يوم عطلة رسمية صادف يوم عمله، فله الحق في تقاضي أجر بديل يساوي متوسط أجره.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more