"أجرى الفريق" - Translation from Arabic to English

    • the Panel conducted
        
    • by the Group
        
    • the Group conducted
        
    • the Panel has
        
    • the Group has
        
    • the Panel held
        
    • Group held
        
    • the Panel made
        
    • the team
        
    • the Panel suggests
        
    • the Panel performed
        
    • Panel has made
        
    • the Panel undertook
        
    In Liberia, the Panel conducted field visits to Bong, Grand Cape Mount, Grand Gedeh, River Gee and Maryland counties. UN ففي ليبريا، أجرى الفريق زيارات ميدانية في مقاطعات بونغ وغراند كيب ماونت وغراند غيديه وريفر جي وماريلاند.
    At the same time, valuable contacts were established by the Group with various donors who have shown a keen interest in financing the project. UN وبصورة موازية، أجرى الفريق اتصالات مثمرة مع مجموعة متنوعة من المانحين الذين أبدوا اهتماما شديدا بتمويل المشروع.
    254. the Group conducted a number of field visits to assess diamond mining production in northern Côte d’Ivoire. UN 254 - أجرى الفريق عدداً من الزيارات الميدانية لتقييم إنتاج مناجم الماس في شمال كوت ديفوار.
    Since its establishment in 2011, the Panel has twice visited Tunisia and received very good cooperation from the authorities. UN ومنذ إنشاء فريق الخبراء في 2011، أجرى الفريق زيارتين إلى تونس وتعاونت معه السلطات بشكل جيد جدا.
    the Group has investigated a diaspora network led by Bernard Twagiramungu, Felicien Barabwiriza and Jean Bosco Uwihanganye, who have been residing in Germany. UN وقد أجرى الفريق تحقيقا بشأن شبكة من المغتربين بقيادة برنار تواغيرامونغو وفيليسيان بارابويريزا وجان بوسكو أويهانغانيي الذين كانوا يقيمون في ألمانيا.
    In Uganda, the Panel held two rounds of consultations with representatives of the Ministry of Foreign Affairs and other ministerial departments. UN وفي أوغندا، أجرى الفريق جولتين من المشاورات مع وزارة الخارجية ووزارات أخرى.
    Concerning the second, the Working Group held discussions with representatives of the local population of Rodrigues Island. UN وفيما يتعلق بالقضية الثانية أجرى الفريق العامل مناقشات مع ممثلي السكان المحليين في جزيرة رودريغس.
    Given the particular of the equipment, the Panel made an adjustment for saved maintenance expenditure only where it was satisfied that savings were, or should have been achieved. UN نظرا لخصوصية المعدات، أجرى الفريق تعديلا على إنفاق الصيانة الموفر حيثما اقتنع فقط بأن الوفورات تحققت أو ينبغي أن تتحقق.
    Moreover the Panel conducted confidential interviews with Government insiders. UN وعلاوة على ذلك، أجرى الفريق مقابلات سرية مع بعض المقربين من الحكومة.
    During its mission to Liberia, the Panel conducted investigations in Monrovia, Grand Gedeh, River Gee, Maryland and Grand Kru counties. UN وأثناء مهمته إلى ليبريا، أجرى الفريق تحقيقات في مونروفيا، ومحافظات غراند غيديه، وريفير غي، وميريلاند، وغراند كرو.
    In order to gather the requested information, the Panel conducted a survey. UN وبغية جمع المعلومات المطلوبة، أجرى الفريق دراسة استقصائية.
    Everyone in Bwiza, interviewed by the Group, including Rwandan citizens, confirmed that they had registered for the elections. UN وأكد جميع من أجرى الفريق مقابلات معهم في بويزا، بما في ذلك المواطنون الروانديون، أنهم سجلوا للانتخابات.
    All those interviewed by the Group said that fellow soldiers traded ammunition for anything, including money and cannabis. UN وقال جميع الأشخاص الذين أجرى الفريق مقابلات معهم إن زملاءهم يتَّجرون بالذخائر مقابل أي شيء بما في ذلك النقود والقنب.
    In such a speculative climate, the Group conducted an audit of FACI air assets. UN ووسط هذا المناخ من التخمينات، أجرى الفريق مراجعة للعتاد الجوي للقوات الجوية لكوت ديفوار.
    the Group conducted an in-depth and systematic analysis of the issues included in its mandate. UN وقد أجرى الفريق تحليلا متعمقا ومنهجيا للمسائل المشمولة في ولايته.
    the Panel has undertaken investigations to assess the impact and effectiveness of the Council assets freeze measures concerning Liberia. UN أجرى الفريق تحقيقات لتقييم أثر وفعالية تدابير تجميد الأصول التي فرضها المجلس بشأن ليبريا.
    To take account of these modifications, the Panel has made adjustments to the estimates provided by Kuwait. UN ومراعاة لهذه التعديلات، أجرى الفريق تعديلات في التقديرات المقدمة من الكويت.
    Among the latter, the Group has interviewed 31 Rwandan nationals. UN ومن بين الفارين من تلك الجماعات، أجرى الفريق مقابلات مع 31 شخصا من الرعايا الروانديين.
    From 23 to 26 January, the Panel held consultations with the relevant authorities in India. UN وفي الفترة من 23 إلى 26 كانون الثاني/يناير، أجرى الفريق مشاورات مع السلطات المعنية في الهند.
    28. At the same meeting, the Working Group held a dialogue with the panellists, in which the delegations of the following countries participated: Argentina, Brazil, Chile and France. UN ثم أجرى الفريق العامل حوارا مع أعضاء فريق المناقشة اشتركت فيه وفود البلدان التالية: الأرجنتين، شيلي، فرنسا، البرازيل.
    A further reduction in the allowance was made for general contingencies, design review and debris removal, for which the Panel made an adjustment to take into account a nominal credit for scrap recovery. UN وأجري تخفيض آخر في المخصص المرصود لحالات الطوارئ العامة واستعراض التصميم وإزالة الأنقاض الذي أجرى الفريق بشأنه، تعديلاً كي يوضع في الاعتبار قيداً دائناً إسمياً لاسترداد الخردة.
    Finally, the team held discussions with representatives from international non-governmental organizations, United Nations agencies and the African Union. UN وأخيرا أجرى الفريق مناقشات مع ممثلين من منظمات دولية غير حكومية، ووكالات الأمم المتحدة، والاتحاد الأفريقي.
    Following a review of the project as presented by Iran, the Panel suggests certain modifications, details of which are set out in annex VI to this report. UN وترد تفاصيل هذه التعديلات في المرفق السادس لهذا التقرير. 124- وفضلاً عن ذلك، أجرى الفريق تعديلات على التكلفة المقدرة، كما يلي:
    185. the Panel performed case study analyses for eight separate incidents and attacks that occurred in Darfur during the period under investigation. UN 185 - أجرى الفريق تحليلات لدراسات إفرادية لثمانية حوادث واعتداءات منفصلة وقعت في دارفور خلال الفترة قيد التحقيق.
    20. To conduct its investigation on implementation, and any violations, of the arms embargo, the Panel undertook a broad series of consultations. UN 20 - ولتنفيذ تحرياته حول تطبيق حظر الأسلحة واحتمال وجود أية انتهاكات له، أجرى الفريق سلسلة واسعة من المشاورات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more