"أجزم" - Translation from Arabic to English

    • I'm telling
        
    • I bet
        
    • can tell
        
    • vouch
        
    • sworn
        
    • I tell
        
    • certain
        
    • could tell
        
    I'm telling you, there's an embarrassing press conference in that kid's future. Open Subtitles أجزم بأنه سيكون هناك مؤتمر صحفي محرج في مستقبل ذاك الولد
    It'll be fine, I'm telling ya. Someone will be along who can help more than we can. Open Subtitles أجزم لك أن الوضع سيكون كما يرام، سيجيء أحد يحسن المساعدة عنّا.
    I bet it must have been very hard on Grandma. Open Subtitles أجزم أن ذلك كان أمرا شاقا للغاية على جدتي
    I bet this one starts with vanilla and has a long, smoky finish. Open Subtitles أجزم أن لهذه طعما يبدأ كالفانيلا و لها أثر طويل كالدخان
    Mom, I can tell you're not a big fan of Frankie's. Open Subtitles أمي ، يمكنني أن أجزم بأنكِ لست معجبة بــ.. فرانكي
    I cannot vouch for him, this statue is the only proof. Open Subtitles لآ أستطيع أن أجزم بما قاله هذه هى الآثبات الوحيد.
    YEAH, COULDA sworn, I DID. BUT IT'S NOT THERE ANY MORE. Open Subtitles نعم, أكاد أجزم بأني فعلت لكنها ليست هناك بعد الآن
    They were Dwarves, I tell you. Appeared... out of nowhere. Full beards. Open Subtitles أجزم لك أنّي رأيت أقزاماً ظهروا فجأة عامري اللُحى وحِداد الأعين
    Jane, I think these are metal particulates, and I am almost certain that what I stepped in was transmission fluid. Open Subtitles جاين ، أعتقد أن هذه هي جسيمات معدنية وأكاد أجزم أن ما وقفت عليه كان زيت ناقل للحركة
    I don't know, but I'm telling you, Open Subtitles لا أدري، لكنّي أجزم لك، بوسعي الشعور بحرارة ألسنة اللهب
    Maybe he's trying to lure her out, because I'm telling you, if she knows this is happening, she will offer herself up. Open Subtitles ربما يحاول إغراءها للخروج لأنني أجزم لكِ أنها إن عرفت بما يحدث، لكانت ستضحّي بنفسها
    Maybe... maybe it is, but I'm telling you it's the most real thing Open Subtitles لكنّي أجزم لكَ أنّها أصدق مشاعر شعرتها في حياتي
    I'm telling you, hitting bottom is a good thing. Open Subtitles أجزم لكِ، أن الوصول إلى الحضيض إنه أمر جيد
    annie: I'm telling you, this is where Brazilians come to eat. Open Subtitles أجزم لكم، أن البرازيليين يأتوا هنا لتناول الطعام
    I bet you think I'm an awful person, right? Open Subtitles أجزم بأنك تظنين بأنني إنسانة شنيعة, صحيح؟
    Oh, I bet it gets real ripe in there, all y'all big boys just sweating'everywhere. Open Subtitles أكاد أجزم أن الوضع متأزم هناك مع تعرق عضلاتك الكبيرة هذه
    So is the other one standing by the Mercedes, I can tell. Open Subtitles أما عن الشخص الآخر الواقف بجوار المرسيدس ، فلا أجزم بذلك
    As far as I can tell, he's not up to anything. Open Subtitles ,بالقدر الذي يمكنني أنْ أجزم به لا أظنه ينوي شرّاً
    she graduated high school with honors and as far as I can tell, she don't have a boyfriend. Open Subtitles بشهادات تقدير وحسبما أجزم فإنها لا تملك خليلا
    I can't vouch for how Cooper or the Bureau may react to this, but this... Open Subtitles لا أستطيع أن أجزم كيف سيتعامل كوبر أو المكتب مع هذا
    My guys are out of the country, so I can't vouch if he's any good myself. Open Subtitles رجالي يتواجدون في جميع أنحاء البلاد لذا لا أستطيع أن أجزم بصدقه
    Okay, could have sworn we had cold'n'flu samples in here. Open Subtitles أكاد أجزم بأن لدي عينات البرد والزكام هنا
    Well, I believe in the goodness of people, especially Franco, who I could tell was special from the moment I met him. Open Subtitles حسنًا، أنا أؤمن بصلاح الناس خاصة فرانكو، الذي قد أجزم وبلحظة لقائي به

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more