"أجلب لك" - Translation from Arabic to English

    • I get you
        
    • bring you
        
    • get you a
        
    • get for you
        
    • getting you
        
    • get you some
        
    • get ya
        
    • I bring
        
    • grab you
        
    • fetch you
        
    • get you the
        
    Can I get you some coffee or water or soda water? Open Subtitles هل تودّني أن أجلب لك بعض القهوة أو الماء ؟
    Should I get you a cot? Oh! Open Subtitles أهبط بطائرتي بأمان هل ينبغي عليّ أن أجلب لك سريراً ؟
    But can I get you something to drink? Open Subtitles لكن هل أستطيع أن أجلب لك شيء ما لتشربيه ؟
    I'll bring you back a bottle of that pure maple syrup. Open Subtitles سوف أجلب لك عند العودة زجاجة من شراب القيقب النقي
    Even if I can't bring you any direct testimony on the matter. Open Subtitles حتى ولو كان لا يمكنني أن أجلب لك شهادات مرتبطة بهذا الموضوع
    Let me get you a drum for Christmas to beat. Open Subtitles دعني أجلب لك الطبل لتطرق عليها بمناسبة عيد الميلاد
    Hi. What can I get you, beautiful? Open Subtitles مرحباً , ماذا يمكنني أن أجلب لك يا حبيبتي ؟
    That's the dream. Can I get you something to drink? Open Subtitles هذا هو الحلـــم أيمكنني أن أجلب لك شيئا لتشربــه ؟
    Excuse me, sorry to bother you there, could I get you a glass of water to speed this up? Open Subtitles عذراً،أسفٌ على إزعاجك،هل أجلب لك كأساً من الماء لتقوم بتسريع عملك؟
    Can I get you a cup of tea, or coffee, Mrs. Connors? Open Subtitles أيمكنني أن أجلب لك كوباً من القهوة أو الشاي؟
    Can I get you and the boys something to drink? Open Subtitles هل يمكنني أن أجلب لك و للشباب شيئاً لتشربوه ؟
    So that's teenager for, "I'm starving." [ chuckles ] Can I get you something to drink? Open Subtitles .هذه بالنسبةِ للمراهقين تعني أنني أتضور جوعاً أتريدُ بأن أجلب لك شيئاً لتأكله ؟
    I'm just gonna grab a coffee. Can I get you some? Open Subtitles سأجلب لي القليل من القهوة, هل تريد أن أجلب لك معي؟
    So, what can I bring you from the market? Open Subtitles إذاً ماذا يمكن أن أجلب لك من السوق؟
    I didn't bring you wine or ale, just water. Open Subtitles لم أجلب لك خمر أو جعة ماء فحسب
    I was so excited that you liked my cranberry muffin, I thought I'd bring you one. Open Subtitles لقــد كنت متحمسة جــداً لأنك أعجبــت بكعك التوت البري ، أعتقدت أنّه علي أنّ أجلب لك واحــدة
    I can get you a hundred more where those came from. Open Subtitles يمكن أن أجلب لك أكثر من مائة قطعة حيث أتيت بهذا.
    Hey. What can I get for you? Open Subtitles مرحباً، ماذا يمكنني أن أجلب لك ؟
    FOR NOT getting you A BUNCH OF LOUSY GIFTS Open Subtitles لأني لم أجلب لك مجموعة من الهدايا السيئة
    What can I get ya? Open Subtitles ماذا يُمكن أن أجلب لك ؟
    Okay, all right, well, let me, uh, let me grab you some fried chicken... Open Subtitles حسنًا، دعيني، أجلب لك بعضًا من الدجاج المقلي
    Excellent. Let me fetch you another Thomas Collins. Open Subtitles هذا ممتاز، دعيني أجلب لك شراب جديداً
    Look, I'll... I'll try and get you the tapes, okay? Open Subtitles اسمع سأحاول أن أجلب لك الأشرطة التي تريد، اتّفقنا؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more