Yet everybody has wings. Which is kind of a waste. | Open Subtitles | ولكن الجميع يملكون أجنحة رغم أن ذلك يعد إهدار |
I dropped from a chestnut tree high as a hawk, so he got wings stronger than nothing else. | Open Subtitles | ألقيته من شجرة كستناء عالية كالصقر لذا حصل على أجنحة قوية أكثر من أي شيء آخر |
But I look around, I see a lot of people jumping out of planes hoping they're gonna grow wings. | Open Subtitles | لكنني أنظر من حولي و أرى الكثير من الناس يقفزون من الطائرات آملين أن أجنحة ستنمو لديهم |
Patients are admitted in at least four specialized wards. | UN | ويُقبل المرضى في أربعة أجنحة متخصصة على اﻷقل. |
Mature females, whose wings in this species are not blue but golden brown, are attracted to those males who control good places for egg-laying. | Open Subtitles | أجنحة الإناث في هذه الفصيلة ليست زرقاء بل ذهبية الون, وهي تنجذب إلى ذكور التي تسيطر بشكل جيد على أماكن وضع البيض. |
Your rescuers didn't have wings. They had a helicopter. | Open Subtitles | منقذوكم لم يكن لديهم أجنحة كان لديهم مروحية |
I would rather spend my life close to the birds than waste it wishing I had wings. | Open Subtitles | أُفضّل قضاء حياتي بالقرب من الطيور على أن أهدرها في تمني أن تكون لي أجنحة |
Just look at'em, Dumbo. Why, they're perfect wings. | Open Subtitles | آذانك إنظر لهم يا دامبو, إنهم أجنحة مثالية |
And since when do you know all about birds' wings? | Open Subtitles | وعندما تبدأ هل تعلم كل شيء عن أجنحة الريش |
When its transparent wings, longer than an eagle's, fold in, it fits in the palm of your hand. | Open Subtitles | عندما تكون أجنحته الشفافة التي بطول أجنحة النسر والتي عندما تكون مطوية تكون بحجم راحة اليد |
If a frog had wings, it wouldn't bump its ass a- hoppin'. | Open Subtitles | أجل, فأذا كان للضفدعة أجنحة فأنها لن تؤذى مؤخرتها عند القفز |
And second of all, that little bone proved that that particular dinosaur had wings but didn't fly. | Open Subtitles | وثانيا تلك العظمة الصغيرة أثبت أن ذلك الديناصور كان لديه أجنحة . لكن لم يطير |
"Bad things will happen if fish wings aren't served every day." | Open Subtitles | ستحدث أشياء سيئة إن لم تقدم أجنحة السمك كل يوم |
That child is then recognized as the high priestess and has the power to send dreams on the wings of birds. | Open Subtitles | حينئذٍ ، تُعرف تلكَ الطفلة بماهية الكاهنة الكبرىّ ، و تكون لديها القدرة لإرسال الأحلام ، على أجنحة الطيور. |
I want to spread my wings in this big open sky | Open Subtitles | أريد أن تنتشر بلدي أجنحة في هذه السماء مفتوحة كبيرة |
Now flap those bat wings of yours and get out. | Open Subtitles | الآن رفرفِ أجنحة الخفاش خاصتكِ و أغربِ عن وجهي |
They stay up all night playing video games, they eat chicken wings for breakfast, and they constantly quote "The Matrix." | Open Subtitles | يسهرون كل الليل يلعبون ألعاب فيديو يأكلون أجنحة دجاج على الافطار ويقتبسون جملاً من فيلم الماتركس بشكل دائم |
Patients have been transferred from institutional care to out-patient wards. | UN | ونقل المرضى من أجنحة الرعاية المؤسسية إلى الرعاية الخارجية. |
The estimate covers the operation of three fixed-wing and three rotary wing aircraft. | UN | وتغطي التقديرات تشغيل ثلاث طائرات ثابتة الجناحين وثلاث طائرات ذات أجنحة دوارة. |
We can transfer patients to any one of our ten visiting suites. | Open Subtitles | نستطيع تحويل المرضى إلى أي جناح من أجنحة الزيارة العشرة خاصتنا |
In institutions that hold both male and female prisoners, separate quarters within the institution must be provided for women. | UN | وفي المؤسسات التي يسجن فيها السجناء والسجينات معاً، يجب توفير أجنحة منفصلة للنساء داخل المؤسسة. |
stands in line five minutes and 23 seconds. | Open Subtitles | أجنحة في الخَطِّ، خمس دقائقِ و23 ثانيةِ. |
:: Operation and maintenance of 9 rotary-wing aircraft, comprising 8 military aircraft and 1 commercial aircraft, in 2 locations | UN | :: تشغيل وصيانة 9 طائرات ذات أجنحة دوارة، منها 8 طائرات عسكرية وطائرة تجارية واحدة في موقعين |
There were five blocks of multiple occupancy cells, measuring between 15 and 20 m2. | UN | وهناك خمسة أجنحة تضم زنزانات تؤوي أشخاصاً متعددين تتراوح مساحتها ما بين 15 و20 متراً مربعاً. |
All juveniles detainees are accommodated in separate sections of detention centres and specific educational, vocational programmes are available to them individually. | UN | ويوجد جميع المحتجزين من الأحداث في أجنحة مستقلة في مراكز الاحتجاز وتُقدَّم لهم برامج تعليمية وتدريبية مهنية بصفة فردية. |
The locusts now transform into winged adults, and with conditions as good as this, they do so three times faster than normal. | Open Subtitles | الجراد تحولوا الآن إلى بالغين ذي أجنحة ومع ظروف جيّدة مثل هذه فهم يتحولون ثلاث مراتٍ أسرع من الطبيعي |
Sure you do, she had feathers and wings... | Open Subtitles | بالتأكيد أنت تتذكرين كان لديها ريش و أجنحة |