The Security Council has taken note of the matter. | UN | وقد أحاط مجلس الأمن علما بهذه المسألة. |
The Security Council has taken note of the matter; | UN | وقد أحاط مجلس الأمن علما بالمسألة؛ |
" The Security Council has taken note of the Secretary-General's sixth report on the United Nations Operation in Burundi (ONUB), and approves his recommendations. | UN | " أحاط مجلس الأمن علما بالتقرير السادس للأمين العام عن عملية الأمم المتحدة في بوروندي ووافق على توصياته. |
8. In its decision 88/11, the Governing Council took note of the Administrator's decision to rename the Office for Projects Execution as the Office for Project Services (OPS). | UN | ٨ - وفي المقرر ٨٨/١١، أحاط مجلس الادارة علما بقرار مدير البرنامج بتغير اسم مكتب تنفيذ المشاريع الى مكتب خدمات المشاريع. |
28. In its resolution 24/14 on inputs for and support to the preparatory process of Habitat III, the Governing Council took note of the proposal of the Executive Director and, among other things: | UN | 28 - أحاط مجلس الإدارة علما باقتراح المدير التنفيذي للموئل الثالث في قراره 24/14 بشأن الإسهامات وتقديم الدعم إلى العملية التحضيرية للموئل الثالث، وقام المجلس، في جملة أمور، بما يلي: |
The Security Council took note of my recommendation. | UN | وقد أحاط مجلس اﻷمن علما بتلك التوصية. |
“The Security Council has noted with appreciation the report of the Secretary-General of 19 January 1999 on the United Nations Interim Force in Lebanon (S/1999/61) submitted in conformity with resolution 1188 (1998) of 30 July 1998. | UN | " أحاط مجلس اﻷمن علما مع التقدير بتقرير اﻷمين العام عن قوة اﻷمم المتحدة المؤقتة في لبنان المؤرخ ١٩ كانون الثاني/يناير ١٩٩٩ (S/1999/61) الذي قدم وفقا للقرار ١١٨٨ )١٩٩٨( المؤرخ ٣٠ تموز/يوليه ١٩٩٨. |
“The Security Council has noted with appreciation the report of the Secretary-General on the United Nations Interim Force in Lebanon of 20 January 1997 (S/1997/42) submitted in conformity with resolution 1068 (1996) of 30 July 1996. | UN | " أحاط مجلس اﻷمن علما، مع التقدير، بتقرير اﻷمين العام بشأن قوة اﻷمم المتحدة المؤقتة في لبنان المؤرخ ٢٠ كانون الثاني/يناير ١٩٩٧ (S/1997/42) الذي قدم وفقا للقرار ١٠٦٨ )١٩٩٦( المؤرخ ٣٠ تموز/يوليه ١٩٩٦. |
" The Security Council has taken note with interest of the Declaration on the implementation of the Pretoria Agreement on the peace-process in Côte d'Ivoire signed on 29 June 2005 in Pretoria under the auspices of the African Union Mediator, President Thabo Mbeki, | UN | " أحاط مجلس الأمن علما باهتمام بالإعلان المتعلق بتنفيذ اتفاق بريتوريا بشأن عملية السلام في كوت ديفوار الذي وقّع في بريتوريا في 29 حزيران/يونيه 2005، برعاية وسيط الاتحاد الأفريقي، الرئيس ثابو مبيكي، |
" The Security Council has taken note of the complete withdrawal of MINURCAT from the Central African Republic on 15 November 2010. | UN | " وقد أحاط مجلس الأمن علما بانسحاب بعثة الأمم المتحدة في جمهورية أفريقيا الوسطى وتشاد انسحابا كاملا من جمهورية أفريقيا الوسطى في 15 تشرين الثاني/نوفمبر 2010. |
" The Security Council has noted with appreciation the report of the Secretary-General on the United Nations Interim Force in Lebanon (UNIFIL) of 19 January 1999 (S/1999/61) submitted in conformity with resolution 1188 (1998) of 30 July 1998. | UN | " أحاط مجلس اﻷمن علما مع التقدير بتقرير اﻷمين العام عن قوة اﻷمم المتحدة المؤقتة في لبنان المؤرخ ١٩ كانون الثاني/يناير ١٩٩٩ (S/1999/61) الذي قدم وفقا للقرار ١١٨٨ )١٩٩٨( المؤرخ ٣٠ تموز/يوليه ١٩٩٨. |
" The Security Council has noted with appreciation the report of the Secretary-General on the United Nations Interim Force in Lebanon (UNIFIL) of 16 July 1998 (S/1998/652) submitted in conformity with resolution 1151 (1998) of 30 January 1998. | UN | " أحاط مجلس اﻷمن علما مع التقدير بتقرير اﻷمين العام عن قوة اﻷمم المتحدة المؤقتة في لبنان المؤرخ ٦١ تموز/يوليه ١٩٩٨ S/1998/652)( الذي قدم وفقا للقرار ١١٥١ )١٩٩٨( المؤرخ ٣٠ كانون الثاني/يناير ١٩٩٧. |
" The Security Council has noted with appreciation the report of the Secretary-General on the United Nations Interim Force in Lebanon (UNIFIL) of 20 January 1998 (S/1998/53) submitted in conformity with resolution 1122 (1997) of 29 July 1997. | UN | " أحاط مجلس اﻷمن علما مع التقدير بتقرير اﻷمين العام عن قوة اﻷمم المتحدة المؤقتة في لبنان المؤرخ ٢٠ كانون الثاني/يناير ١٩٩٨ S/1998/53)( الذي قدم وفقا للقرار ١١٢٢ )١٩٩٧( المؤرخ ٢٩ كانون الثاني/يناير ١٩٩٧. |
" The Security Council has noted with appreciation the report of the Secretary-General on the United Nations Interim Force in Lebanon (UNIFIL) (S/1995/595) submitted in conformity with resolution 974 (1995). | UN | " أحاط مجلس اﻷمن علما، مع التقدير، بتقرير اﻷمين العام بشأن قوة اﻷمم المتحدة المؤقتة في لبنان )S/1995/595( المقدم امتثالا للقرار ٩٧٤ )١٩٩٥(. |
5. On 7 January 2005, the Security Council took note of the Secretary-General's intention. | UN | 5 - وفي 7 كانون الثاني/يناير 2005، أحاط مجلس الأمن علما بما يعتزم الأمين العام القيام به. |
8. On 7 January 2005, the Security Council took note of the Secretary-General's intention to appoint four experts to assist the Committee in accordance with the Committee's approval of such recruitment made on 1 December 2004. | UN | 8 - وفي 7 كانون الثاني/يناير 2005، أحاط مجلس الأمن علما باعتزام الأمين العام تعيين أربعة خبراء لمساعدة اللجنة عملا بموافقة اللجنة على هذا التعيين الذي تم في 1 كانون الأول/ديسمبر 2004. |
1. In its decision 93/4 of 8 February 1993, the Governing Council took note of the Administrator's intention to continue to approve projects on a case-by-case basis for Somalia. | UN | ١ - في المقرر ٩٣/٤ المؤرخ ٨ شباط/فبراير ١٩٩٣، أحاط مجلس اﻹدارة علما باعتزام مدير البرنامج أن يستمر في الموافقة على المشاريع المتعلقة بالصومال على أساس النظر في كل منها على حدة. |
In paragraph 1 of its decision 18/27 A of 25 May 1995, the Governing Council took note of the report of the Executive Director on Earthwatch, environmental monitoring and assessment, and the associated documents. | UN | ٤٠ - وبموجب الفقرة ١ من مقرره ١٨/٢٧ ألف المؤرخ ٢٥ أيار/مايو ١٩٩٥، أحاط مجلس اﻹدارة علما بتقرير المديرة التنفيذية عن رصد اﻷرض، والرصد والتقييم البيئيين، والوثائق ذات الصلة. |
In resolution 255 (1968) the Security Council took note with satisfaction of the intention expressed by those three States to | UN | وقد أحاط مجلس اﻷمن علماً مع الارتياح، في القرار ٢٥٥ )١٩٦٨(، بما أعربت عنه هذه الدول الثلاث من عزم على |
By its decision 93/35, the Governing Council took note of the report of the Administrator on programme development activities in the context of budget estimates for 1994-1995. | UN | وقد أحاط مجلس اﻹدارة، بمـوجب مقرره ٩٣/٣٥ بتقرير اﻹدارة عن أنشطــة وضــع البرامج في سياق تقديرات الميزانية للفترة ١٩٩٤-١٩٩٥. |
6. In its decision 12/117, the Human Rights Council took note of recommendation 3/2 and requested the Advisory Committee to submit the study to the Council at its fourteenth session. | UN | 6- وفي مقرره 12/117، أحاط مجلس حقوق الإنسان علماً بالتوصية 3/2 وطلب إلى اللجنة الاستشارية تقديم الدراسة إلى المجلس في دورته الرابعة عشرة. |