Look, I'm just trying to make my district livable. | Open Subtitles | أنا أحاول أن أجعل منطقتي قابلة للعيش فحسب |
Look, I'm trying to make things work for everyone here. Fine. | Open Subtitles | أنا أحاول أن أجعل الأمور . جيدة من أجل الجميع |
I've been trying to make choices on my own lately, and I can't seem to make the right ones. | Open Subtitles | لقد كنت أحاول أن أجعل الخيارات الخاصة بي مؤخرا، وأنا لا يمكن أن يبدو لجعل الحق. |
I'm just trying to get through it the best I can. | Open Subtitles | أنا فقط أحاول أن أجعل الأمر يبدو بأفضل ما يكون |
I'm just trying to get Mommy used to one big candle instead of a lot of little ones. | Open Subtitles | أنا أحاول أن أجعل أمك تعتاد على شمعة واحدة كبيرة بدلا من الكثير من الشموع الصغيرة |
I just try to make every moment as good as possible. | Open Subtitles | أنا فقط أحاول أن أجعل كل لحظة جيدة بقدر الامكان. |
I'm sorry, I was just, uh, trying to keep things light since we get to see you a lot. | Open Subtitles | أنا اسفه لقد كنت فقط أحاول أن أجعل الأمور خفيفة بما أننا نراك كثيراً |
I try to get my father to help, but these things don't interest him. | Open Subtitles | أنا أحاول أن أجعل أبي يساعدني لكن هذه الاشياء لا تهمه |
I've spent so much time trying to make sense of it all. | Open Subtitles | لقد قضيت وقتًا طويلًا أحاول أن أجعل الأمر منطقيًا بأكمله |
I'm not trying to make it about myself, obviously. | Open Subtitles | أنا لا أحاول أن أجعل نفسي، من الواضح. |
trying to make my family... no, the world a better place. | Open Subtitles | أحاول أن أجعل عائلتي لا، بل العالم مكانًا أفضل |
I was trying to make my beer taste better. | Open Subtitles | . كنت أحاول أن أجعل جعتي تصبح بمذاق أفضل |
I was trying to make this whole weekend perfect, and then, I almost ruined it. | Open Subtitles | لقد كنت أحاول أن أجعل هذه العطلة مثالية . و بعدها ، لقد خرّبتها تقريباً |
Well, emotions aside, I'm trying to make a case for self-defense. | Open Subtitles | حسنا , العواطف جانبا , أحاول أن أجعل القضية دفاعا عن النفس |
I'm with Duke now. I'm trying to make things work. | Open Subtitles | أنا مع "ديوك" الآن أحاول أن أجعل علاقتنا تنجح |
Let everything go back to how it was before I started trying to make everything better for everybody. | Open Subtitles | قبل أن أحاول أن أجعل كل شيء أفضل لكل الناس |
Judge Maddox, I spent the past week trying to get Special Agent Gibbs to cooperate. | Open Subtitles | قاضيه مادوكس لقد أمضيت طوال الأسبوع الماضى أحاول أن أجعل العميل جيبز يتعاون |
I've been trying to get your mom as drunk as possible. | Open Subtitles | لقد كنت أحاول أن أجعل أمك تثمل بقدر المستطاع إنتي تعرفين بالفعل رجل جميل |
I'm not gonna try to make this house something it's not. | Open Subtitles | لن أحاول أن أجعل من هذا البيت شأنًا ليس هو |
I try to make every meal a celebration. -Take his mind off things. | Open Subtitles | أحاول أن أجعل كل وجبة احتفالاً وأبعد تفكيره عن الأمور |
Yeah, just, uh, just trying to keep the place looking nice. | Open Subtitles | أجل .. فقط .. فقط أحاول أن أجعل المكان يبدو لطيفا |
I try to get my sister to be more obedient and help out with my parents | Open Subtitles | أحاول أن أجعل شقيقتي مُطيعةً أكثر لكي أساعد والديّ، |