The point I'm trying to make is BMW must stop doing that. | Open Subtitles | نقطة أحاول جعل هو BMW يجب أن يتوقف عن فعل ذلك. |
I'm trying to make myself into one of those civilized people you're hoping to meet. | Open Subtitles | أحاول جعل نفسي واحدًا من أولئك الأشخاص المتحضرين الذين تأملي مقابلتهم |
I'm just trying to make this nightmare go away once and for... | Open Subtitles | إنّي أحاول جعل هذا الكابوس يختفي للأبد.. |
Oh? just trying to make D.C. look attractive. Are they opening a restaurant there? | Open Subtitles | ــ أحاول جعل العاصمه تبدو جذابه ــ هل سيفتحون مطعماً هناك ؟ |
Well, I try to make my classes interesting, but nine years? | Open Subtitles | حسنا، أنا أحاول جعل مادتي مثيرة للاهتمام، ولكن تسع سنوات؟ |
Instead, I'm trying to bring every officer I can to bear on making quality felony cases. | Open Subtitles | عِوَض ذلك ، أحاول جعل كل ضابط يُركّز على تحقيق قضايا قيّمة |
- Shh-shh. I'm trying to get my parents to notice me. - I've been here for, like, an hour and a half. | Open Subtitles | أحاول جعل والديّ يلحظون وجودي لقد مضى على بقائي بهذه الحالة ساعةٌ ونصف |
What is that, your resume? Yeah. I'm trying to make the two years that I worked for my mom look like a career. | Open Subtitles | أنا أحاول جعل السنتين اللتين عملتهم مع امي تبدو كمهنة. |
Not that I'm trying to make this woman's horrible death into my own personal moral gymnasium... | Open Subtitles | بسبب انا لا اعتقد اني فعلته لحد الان انا لا أحاول جعل موت هذه المرأة المروع |
But I'm trying to make the character a little more likeable, cos on the page he's an asshole. | Open Subtitles | أجل، لكنني أحاول جعل الشخصية محبوبة أكثر قليلاً لأن في الصفحة إنه حقير |
I'm trying to make this a little better for you. You could at least just walk out with some class. | Open Subtitles | أحاول جعل الامر افضل لك قليلا بامكانك على الاقل الخروج بشيء من الرقيّ |
I'm trying to make the world a safer place... | Open Subtitles | ..أنا أحاول جعل العالم مكان آمن |
I'm trying to make it homier in here. | Open Subtitles | أنا أحاول جعل المكان شبيه بالمنزل |
I was just trying to make your life easier after all the things I've done to make it harder. | Open Subtitles | .. كنت أحاول جعل حياتكِ أسهل بعد كل الأشياء التي فعلتها لجعل الحياة أصعب |
I know I have been making a mess, but I'm just trying to make it better. | Open Subtitles | فأنا أعلم أنى أحدث الفوضى ولكنى أحاول جعل الأمور أفضل |
Sure. Excuse me, miss. I was just trying to make things pleasant. | Open Subtitles | بكل تأكيد , اسمحى لى كنت أحاول جعل الطريق مٌسلى |
I was just trying to make people laugh. | Open Subtitles | كنتُ فقط أحاول جعل الناس يضحكون |
You know, for a living. I try to make people happy. | Open Subtitles | تعرفين، لكسب عيشك أنا أحاول جعل الناس سعداء |
- Usually I try to make this pretty. - It's meatball surgery. | Open Subtitles | عادةً أحاول جعل هذه الأمور جميلة - إنّها جراحة كاللحم المفروم - |
So I try to make things interesting. | Open Subtitles | لذلك أحاول جعل الأمور أكثر حماس |
I'm trying to bring who I really am into focus. | Open Subtitles | أحاول جعل تركيزي يمن أكون أنا |
I'm just trying to make it work. I'm trying to get something functional. - I need a C+, and the routine... | Open Subtitles | أحاول جعل الأمر ينجح، أحاول أن أجد شيئًا ما فعالًا، أحتاج إلى تشجيع، وهذا الروتين... |