"أحببتك" - Translation from Arabic to English

    • loved you
        
    • I loved
        
    • liked you
        
    • love you
        
    • I love
        
    • I liked
        
    • like you
        
    • I've loved
        
    • I like
        
    Well, I do know that your mother loved you very much. Open Subtitles حسناً، أعلم أن أمك أحببتك كثيراً، وأحياناً، حينما يتحول الناس..
    Say how I loved you, speak me fair in death. Open Subtitles قل لها: كيف أحببتك تحدث عنى بالخير بعد موتى
    I loved you so much. I wish you didn't exist. Open Subtitles لقد أحببتك كثيراً، لكني أتمنى أن تكوني غير موجودة
    Truth be told, I didn't even like football. I liked you. Open Subtitles والحق يقال، أنا لم أحب كرة القدم أنا أحببتك أنت
    Though I love you like a son you are too young to remember the endless bloodshed we endured. Open Subtitles لطالما أحببتك مثل أبني كنت صغيرا جدا لتتذكر سفك الدماء التي لا نهاية لها لقد تحملنا.
    But if I ever loved you, I would not loathe and hate myself as I do now. Open Subtitles لكن إذا كنت قد أحببتك فيما مضى لما كرهت و إحتقرت نفسي كما أفعل الآن
    I loved you, but I never told you because... we never spoke. Open Subtitles لقد أحببتك ولكننى لم أخبرك أبدا لأننا لم نتحدث من قبل
    "I have loved you knowing you were not as others. Open Subtitles كنت قد أحببتك مع علمي بأنك لست مثل الآخرون
    I must have loved you all along. I just didn't know it. Open Subtitles لابد أننى أحببتك كل هذه الفتره أنا فقط لم أدرك ذلك
    I loved you through everything and you don't even care. Open Subtitles لقد أحببتك بالرغم من كل شيء، وأنت لم تهتم.
    I have loved you since we carved our initials in that picnic bench. Open Subtitles أحببتك منذ حفرنا أول حرف من اسمينا على ذلك المقعد الخشبي.
    I've loved you for the 19 years we've been married, and I'll love you for however long we have together. Open Subtitles أحببتك على مدى الـ 19 سنة من زواجنا وسأحبك ما دمنا معاً
    I have loved you since the day you came into this world. Open Subtitles لقد أحببتك منذ اليوم الأول الذي جئت فيه لهذا العالم
    You know I always loved you, but that bitch curved me at the altar. Open Subtitles تعلمين بأنني لطالما أحببتك لكن تلك الساقطه تخلت عنّي في الكنيسه
    I mean, that's the whole "you know" of it all is I liked you from the second I opened that door. Open Subtitles أعني , كل مافي الأمر هو أني أحببتك منذ لحظة دخولك من الباب
    I'm saying that I must like you too. Open Subtitles مما يعني، أنه يمكنك العمل كمدير اعمالها فقط إن أحببتك ووافقت عليك
    You're right, I like you. You've to learn a lot from him. Open Subtitles . أنت محق ، لقد أحببتك كثيراً . يجب أن تَتَعَلَّمَ منه الكثير

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more