"أحتاجك أن" - Translation from Arabic to English

    • I need you to
        
    • gonna need you to
        
    • need you to take
        
    • need you to give
        
    • just need you to
        
    I need you to breathe slowly and try not to talk. Open Subtitles سوف أحتاجك أن تتنفس ببطئ و حاول أن لا تتلكم
    Yeah, I need you to be that voice for me, man. Open Subtitles نعم ، أحتاجك أن تكون بمثابة الصوت لي يا صاح
    Well, I need you to read over these questions Open Subtitles أحتاجك أن تقرأي الأسئلة قبل أن أصورك غدًا
    It's the only thing I need you to do today. Open Subtitles هو الشيء الوحيد الذي أحتاجك أن تفعله كل يوم
    I know, sweetheart, but I need you to stay still. Open Subtitles أنا أعلم حبيبتي ، لكنني أحتاجك أن تبقي ساكنة
    I need you to tell him that he's not gonna get the death penalty. Open Subtitles أنا أحتاجك أن تقولي له أنه لن يحصل على عقوبة الإعدام
    I need you to hold the wound open and keep pressure on the top of the leg. Open Subtitles أحتاجك أن تجعل الجرح مفتوحاً واستمر بالضغط على قمة الساق
    That would be a mistake, because I need you to answer the phone. Open Subtitles ستكون هذه غلطة لأنني أحتاجك أن تجيبي عن الهاتف
    I need you to be my husband right now, not a journalist. Open Subtitles أنا أحتاجك أن تكون زوجي الآن، لا أحد الصحفيين.
    You give information to everyone else, now I need you to give me some. Open Subtitles أنك تمنحين الجميع معلومات والآن أحتاجك أن تقولي لي البعض
    I need you to be powerful and stubborn right now and hang on just a little more. Open Subtitles أحتاجك أن تكوني قويه و عنيده الان و أن تتماسكي بعد قليلا
    I need you to find a pen and an electrical cord or something that you can wrap around your leg. Open Subtitles أحتاجك أن تجد قلم و حبل كهربي أو شئ يمكنك أن تلفه حول قدمك
    Come on. I need you to sober up. I got to ask you questions, Oscar. Open Subtitles بربك أحتاجك أن تفيق من حالة السُكر هذه لأسألك بعض الأسئلة
    And so I need you to do whatever mumbo jumbo it is you do to get people to do things they don't know they're doing and then make'em think they wanted to do them. Open Subtitles لذلك أحتاجك أن تفعل ما بوسعك مامبو جامبو يجب عليك أن تجعل الناس تفعل أشياءا لا تدري أنها تفعلها ، بعد ذلك
    I need you to pick up the phone when I call you from college. Open Subtitles أحتاجك أن تلتقط الهاتف عندما أتصل بك من الكلية
    I need you to be there for me when I'm having a bad day! Open Subtitles أحتاجك أن تكون متوجداً هناك لي عندما أواجه يوماً سيئاً
    Good.'Cause this is where I need you to be, too. Open Subtitles لأن هذا المكان هو حيث أحتاجك أن تكون أيضا
    I need you to believe that this will work. Open Subtitles أنا أحتاجك أن تؤمن أن هذا سوف ينجح
    I need you to give her the antibiotics three times a day when you change the dressing. Open Subtitles أحتاجك أن تعطيها مضادات حيوية ثلاث مرات باليوم حين تغير ضماداتها
    I'm gonna need you to work the regular schedule. [ Cellphone vibrates ] When you've been here longer than five minutes, you'll understand that angels is not a regular hospital. Open Subtitles سوف أحتاجك أن تعملي وفق الجدول النظامي عندما تكونين هنا لمدة أكثر من 5 دقائق
    I ken yer men crave sleep, but I need you to take a patrol out, locate the enemy. Open Subtitles أعرف أن رجالك متشوقين للنوم لكن أحتاجك أن تأخذ دورية وتحدد موقع العدو
    I just need you to read this for the camera. Open Subtitles إني أحتاجك أن تقرأ هذه الورقة أمام الكاميرا وحسب.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more