"أحتاج إلى بعض" - Translation from Arabic to English

    • I need some
        
    • I could use some
        
    • I just need some
        
    • I need a little
        
    • just need a
        
    But I need some time to think about it. Open Subtitles ولكنني أحتاج إلى بعض الوقت للتفكير في هذا
    Oh, um, I need some help, if you wouldn't mind. Open Subtitles أحتاج إلى بعض المساعدة إذا لم يكن لديك مانع
    So I need some tools to help me stop. Open Subtitles أحتاج إلى بعض المعدات تساعدنى على أن أتوقف.
    Well, I could use some help decorating for the party tomorrow. Open Subtitles حسناً قد أحتاج إلى بعض المساعدة في تزيين حفلة الغد
    My dad lost his job. I just need some money. Open Subtitles أبّي, فقد عمله أنا فقط أحتاج إلى بعض المال
    I need some evidence. I gotta have some proof. Open Subtitles أحتاج إلى بعض الأدلة أنا لدي بعض الإثباتات
    Hey, Prob, I need some help with my homework. Open Subtitles يا، بروب، أحتاج إلى بعض المساعدة بواجبي البيتي.
    I told you, most nights, I sit on the stool and grade papers, but, every now and then, I need some action. Open Subtitles لقد أخبرتك, بأنه في أغلب الليالي, أجلس على المقعد وأقيم أوراق الطلاب, لكن أحتاج إلى بعض الحركة بين الحين والآخر.
    I need some zip ties to pick the locks in the chemistry lab. Open Subtitles أحتاج إلى بعض أربطة القيود لفك الأقفال في مختبر الكيمياء
    - I need some information. - What do you hope I know? Open Subtitles أحتاج إلى بعض المعلومات - ما الذي تأمل أنني أعرفه ؟
    I need some of that toast magic. Open Subtitles أحتاج إلى بعض الكلام الساحري الذي قلته في النخب
    I don't know about you... but I need some reassurance. Open Subtitles لا أعلم عنكم ولكنني أحتاج إلى بعض الطمأنينة
    No. I need some time with this. Open Subtitles لا، أحتاج إلى بعض الوقت للتفكير في هذا ملياً
    I just gotta clean the wound. I need some more water. Open Subtitles إنه ليس بهذا السوء، لكن عليّ أن أنظف الجرح، أحتاج إلى بعض الماء.
    Hey, Justine, I need some of that brown stuff you girls like to trowel all over your face. Open Subtitles ‫جستين أحتاج إلى بعض المادة البنية ‫التي تحب كل الفتيات وضعها على وجوههن
    Although, to be honest, I need some clarification on a point or two. Open Subtitles على الرغم من ذلك، فلنكن صادقين أحتاج إلى بعض التوضيحات على أمرٍ أو إثنين
    I need some help. We are actually looking for our friends. Open Subtitles أحتاج إلى بعض المساعدة نحن نبحث عن أصدقائنا
    I need some... infrared movie film. Open Subtitles أحتاج إلى بعض خامات فيلم تعمل بالأشعة تحت الحمراء
    If you guys are collecting bodies, I could use some help. Open Subtitles أيها الشباب أذا أنتهيتم من جمع الجثث أحتاج إلى بعض المساعدة هنا
    I just need some time to come up with a plan to take Milan down. I just need some time. Open Subtitles أحتاج إلى بعض الوقت لوضع خطة تخلصنا منه فحسب، أحتاج إلى بعض الوقت
    I need a little help. You don't know what it's like for a man when it's all gone. I can't feel anything anymore. Open Subtitles أحتاج إلى بعض المساعدة ,لا تعرفين ما يعنيه للرجل أن يذهب كل شيء لم أعد أشعر بأي شيء
    I just need a little time to get his trust first. Open Subtitles لكنني أحتاج إلى بعض الوقت لكسب ثقته أولاً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more