"أحتاج إليك" - Translation from Arabic to English

    • I need you
        
    • want you
        
    I need you, Dad. Show me how to do this. Open Subtitles أحتاج إليك يا أبي ، فلتُريني كيفية فعل ذلك
    Sorry, Congressman, I need you for a minute. -It's really urgent. Open Subtitles ‫أسفة حضرة نائب الكونغرس ‫أحتاج إليك لدقيقة، الأمر عاجل جداً
    I need you here to help me talk this through. Open Subtitles أنا أحتاج إليك هنا لمساعدتي في التحدث بهذا الأمر
    "I need you. I miss you. I can't live without you." Open Subtitles أحتاج إليك , أشتاق إليك لا أستطيع العيش من دونك
    Look, I need you, but I don't know how much I can trust you on this one thing, so I am not sure how to proceed. Open Subtitles اسمعي، أحتاج إليك لكنني لا أعلم كم يمكنني الوثوق بك في هذه المهمة لذا لست واثقاً من كيفية متابعة الأمر
    And if and when I need you, I know where to find you. Open Subtitles وإن احتجت إليك وحينما أحتاج إليك أعرف مكان تواجدك
    Go home. I'll call you when I need you. Open Subtitles عد إلى المنزل سأتصل بك عندما أحتاج إليك
    I need your help. I need you so I can pass my test. Open Subtitles أحتاج إلى مساعدتك أحتاج إليك لأجتاز اختباري
    And you could prove it. So I need you. I need you to be strong. Open Subtitles ‫إذاً يمكنك إثبات ذلك، لذا أحتاج إليك ‫أحتاج إليك كي تكون قوياً
    Whatever your plans are, I got to ask you to put'em aside. - Tonight I need you here. Open Subtitles أيًا تكُن خططك، أودّك أن تؤجلها، إنّي أحتاج إليك هنا الليلة.
    You need it. You need the space, and I need you. Open Subtitles تحتاجين إليها وإلى الانفصال المؤقت، وأنا أحتاج إليك.
    I need you. There was a time when I needed you, too. Open Subtitles أحتاج إليك كان هناك وقت عندما كنت أنا أيضا أحتاجك
    I need you. I need you more than anything in the world right now. Open Subtitles احتاجك، أحتاج إليك أكثر من أي شيء في هذا العالم الآن
    I need you again! Please! Come back in my life! Open Subtitles أنا أحتاج إليك ثانيةً . من فضلك إرجعي إلي حياتي
    Zilch. That's why I need you and the staff to help me figure out who I am. Get my memories back. Open Subtitles لذلك أحتاج إليك والقضيب لمساعدتي في تبيُّن هويتي واستعادة ذكرياتي.
    I don't fucking know how to have fun, dude. That's why I need you, dude! Open Subtitles لا أعرف كيفية الاستمتاع بوقتي بهذا السبب أحتاج إليك
    Now, I can't run with that motherfucker by myself. I need you, K. Open Subtitles الآن ، لا أستطيع التعامل مع هذا الوغد بمفردى ، أحتاج إليك كانان
    I'm just curious to know what your rate is, in case I need you to suit up for a different side. Open Subtitles أنا أشعر بالفضول لأعلم نسبتك في حالة ما إذا كُنت أحتاج إليك لتنضم إلى جانب مُختلف
    I've got an asset who can get definitive proof who did it, which is why I need you. Open Subtitles لقد تلقيت مُساعده من شخص والذي يمكنه الحصول على أدلة قاطعة لمن فعل هذا ولهذا السبب أحتاج إليك
    Oh, honey, no, no, no. I need you to focus, okay? Open Subtitles أووه ، عزيزي ، لا ، لا ، لا ، لا أحتاج إليك يجب أن تركز معي ، حسناً؟
    I see you, I want you I can't live without you. Open Subtitles أحتاج إليك و أشتاق إليك و لا يمكنني العيش دونك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more