"أحتمالية" - Translation from Arabic to English

    • possibility
        
    • likely
        
    • potential
        
    I think we need to leave the possibility of anything open right now. Open Subtitles أعتقد أننا بحاجة إلى ترك أحتمالية أي شيء مفتوح الآن
    As your military advisor has said, without these ships, you have no one to investigate the possibility of a second outbreak in Japan, no one to take on the pirates or Peng when he rears his ugly head. Open Subtitles كما قالت مستشارتك العسكرية من دون هذه السفن ليس لديك أحد للتحقيق معه في أحتمالية اندلاع فوضى ثانية في اليابان
    That is a strong possibility, but not putting those words down guarantees that no man, white or black, will ever read them. Open Subtitles , تلك أحتمالية كبيرة لكن ليس كتابة تلك الكلمات , يضمن بأن لا أحد , ابيض أو أسود
    On the surface, one might think my saint is the least likely candidate for sainthood. Open Subtitles من الظاهر، يظن الجميع أن قديسي المُرشح الأقل أحتمالية للقدسية.
    Well, I'm more inclined to say he had some sort of a seizure, perhaps from a potential loss of oxygen. Open Subtitles أنا ميالة أكثر للقول بأنها كانت نوبة صرع ربما من أحتمالية فقدان أوكسجين
    Well, there's always the possibility of a crime having taken place, but, with our small police force, limited resources, we have done everything we could within our capabilities. Open Subtitles حسناً .. هناك دائماً أحتمالية لجريمة قد وقعت
    But we all knew this was a possibility, right? Open Subtitles لكننا كنا نعلم بأنه كانت هناك أحتمالية ، صحيح؟
    Well, I'm glad to see that the possibility never even crossed your mind. Open Subtitles حسناً، أنا مسرور لأنك أحتمالية ذلك لم تخاطر بالك حتى.
    What does frighten me is the possibility of some poor soul with leukemia Open Subtitles ما يخيفني هو أحتمالية أن بعض الأشخاص المساكين المصابين بسرطان الدم
    There just needs to be the possibility of torture after January 2009. Open Subtitles هل يمكن أن يوجد هناك أي أحتمالية تعرضهللتعذيببعديناير2009
    The Russian people faced the possibility of the death. Open Subtitles الشعب الروسى واجه أحتمالية أنـه قـد يـفـنى عـن بـكرة أبيـه
    Ndofa can't stand the possibility of Limbani reincarnated taking over his country again. Open Subtitles وأندوفا لا يستطيع أن يتحمل أحتمالية أعادة ليمباني الى السلطة ثانية
    You and I did discuss the possibility of a commercial. Open Subtitles أنا وأنت قد ناقشنا أحتمالية عرض إعلان،
    There's a possibility we can get that phone. Open Subtitles هناك أحتمالية بأن نحصل على ذلك الهاتف
    Just a possibility. It may be something to go on. Open Subtitles أحتمالية فقط شىء لكى أسير عليه
    Shouldn't we at least consider the possibility? Open Subtitles ألا نفترض أحتمالية هذا على الأقل ؟
    There's always the possibility of an Angel attack while you're gone. Open Subtitles . هناك أحتمالية هجوم " شيطان " و أنتي غير موجود
    Yeah, that is a distinct possibility. Open Subtitles حقاً, وهذه قد تكون أحتمالية أخرى
    Pretending to believe there's a standard fee for what you're asking for means you're less likely to report the bribe. Open Subtitles "التظاهر بأن هنالك رسوم رسمية لما تطلب القيام به" "يعني أن أحتمالية تبليغك عن الرشوة قليلة"
    You're much more likely to find yourself visiting a rebel camp in the Philippine jungle or a hidden bunker in the mountains of Pakistan than lounging beach-side in the Bahamas. Open Subtitles أحتمالية ذهابك لزيارة مخيم للمتمردين في غابات (الفلبين) أو مستودع أسحلة مخفي في جبال (أفغانستان)
    Mixing an Appellaxian husk with the potential for nuclear meltdown... could be a recipe for disaster. Open Subtitles .... مزج قشرة الأبيلاكسين مع أحتمالية للأنصهار النووي الوصف الجميل لكارثة...
    Horatio showed me the potential murder weapon from the house fire. Open Subtitles هوريشيو " أطلعني على أحتمالية " سلاح الجريمة من ملصق المنزل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more