"أحجام الصادرات" - Translation from Arabic to English

    • export volumes
        
    In most parts of the world, trade liberalization had brought an expansion of export volumes, but not higher economic growth. UN ففي معظم أنحاء العالم أدى تحرير التجارة إلى توسع في أحجام الصادرات ولكن لم ترتفع معدلات النمو الاقتصادي.
    Initially, this was due to the combined effect of greater export volumes and higher prices for the exports of most countries. UN وكان مردُّ ذلك بادئ الأمر إلى اجتماع أثر تزايد أحجام الصادرات وارتفاع أسعار صادرات معظم البلدان.
    export volumes on cargo manifests for 2001 suggest a similar volume for this year. UN وتبين أحجام الصادرات المسجلة في وثائق الشحن لعام 2001 حجما مماثلا لهذا العام.
    An improvement in non-oil commodity prices, particularly coffee prices, and larger export volumes boosted export revenues. UN وانتعشت إيرادات الصادرات بسبب التحسن في أسعار السلع اﻷساسية غير النفطية، خصوصا أسعار البن، وارتفاع أحجام الصادرات.
    Security of energy markets is a major concern of energy-exporting countries since fluctuations of export volumes and foreign exchange revenues cause serious difficulties in their welfare and economic development. UN لذلك صار أمن أسواق الطاقة من الشواغل الرئيسية لدى البلدان المصدرة للطاقة ﻷن تقلبات أحجام الصادرات وإيرادات العملة اﻷجنبية تسبب مشاكل خطيرة في مجال الرفاهية والتنمية الاقتصادية فيها.
    While most countries were likely to suffer from a fall in export volumes and reduced tax revenues, commodity exporters would also be affected by falling commodity prices. UN وفي حين يُحتمل أن تعاني غالبية البلدان من انخفاض في أحجام الصادرات وتدني عائدات الضرائب، فإن البلدان المصدرة للسلع الأساسية قد تتضرر هي الأخرى بسبب انخفاض أسعار هذه السلع.
    The latter expanded by only a little over 3 per cent for the region as a whole, owing to a combination of weak growth in export volumes and the deterioration in the terms of trade. UN وقد زادت اﻷخيرة بنسبة تزيد قليلا على ٣ في المائة للمنطقة ككل. ويرجع ذلك إلى مزيج من ضعف النمو في أحجام الصادرات وتدهور معدلات التبادل التجاري.
    With falling world commodity prices, large increases in export volumes are not translating into large increases in export revenue and the capacity to buy imports. UN فبالنظر إلى هبوط الأسعار العالمية للسلع الأساسية، لا تؤدي الزيادات الكبيرة في أحجام الصادرات إلى زيادة كبيرة في حصائل هذه الصادرات والقدرة على شراء الواردات.
    A significant increase in imports is also foreseen, with foreign exchange earnings still benefiting from firm commodity prices and growing export volumes. UN ويتوقع أيضا حصول زيادة كبيرة في الواردات، مع استمرار استفادة عائدات العملة اﻷجنبية من ثبات أسعار السلع اﻷساسية وتنامي أحجام الصادرات.
    In another group of countries, the lacklustre growth of export volumes resulted in equally modest increases in export earnings. UN ٤٢ - وفي مجموعة أخرى من البلدان، نجم عن النمو الطفيف في أحجام الصادرات زيادات بنفس المستوى في عائدات التصدير.
    While most countries were likely to suffer from a fall in export volumes and reduced tax revenues, commodity exporters would also be affected by falling commodity prices. UN وفي حين يُحتمل أن تعاني غالبية البلدان من انخفاض في أحجام الصادرات وتدني عائدات الضرائب، فإن البلدان المصدرة للسلع الأساسية قد تتضرر هي الأخرى بسبب انخفاض أسعار هذه السلع.
    All countries except Albania registered a decline in GDP in 2009 on the back of declining export volumes, lower commodity prices, an abrupt slowdown in credit growth and shrinking remittances. UN فباستثناء ألبانيا، سجلت كل البلدان تراجعا في الناتج المحلي الإجمالي في عام 2009، نتيجة لتقلص أحجام الصادرات وانخفاض أسعار السلع الأساسية والتباطؤ الحاد في نمو القروض وانكماش التحويلات.
    Within this group, the maquila industry made a vital contribution to the expansion of export volumes from the Central American countries. UN ٣٩ - وداخل هذه المجموعة، أسهمت المناطق الحرة لتجهيز الصادرات اسهاما حيويا في توسيع نطاق أحجام الصادرات من بلدان أمريكا الوسطى.
    32. The contraction of the intraregional market by an estimated 14 per cent, owing to the slack pace of economic activity in the region, also hurt export volumes. UN 32 - تضررت أيضا أحجام الصادرات من الانكماش الذي بلغ 14 في المائة في السوق الأقاليمي نتيجة لتباطؤ النشاط الاقتصادي في المنطقة.
    Despite the rise in export volumes in the region as a whole, the volumes fell in some petroleum-producing countries (Ecuador, Mexico, and Venezuela). UN وعلى الرغم من ارتفاع أحجام الصادرات في المنطقة ككل، فقد انخفضت تلك الأحجام في بعض البلدان المنتجة للبترول (إكوادور، فنزويلا (جمهورية البوليفارية)، والمكسيك).
    In South Africa, for example, the largest export volumes originate from areas within 100 kilometres of a port, including dry ports. UN وفي جنوب أفريقيا مثلاً، تأتي أكبر أحجام الصادرات من مناطق لا يزيد بعدها على 100 كيلومتر عن ميناء بما في ذلك الموانئ البرّية().
    Among the top 10 exporters, South Africa had recorded a remarkable export growth (+30 per cent), but recoveries in export volumes had also occurred in Chile, Mauritania and Sweden, and for the first time the declining trend had been reversed in the CIS. UN ومن بين المصدرين العشرة اﻷوائل سجلت جنوب افريقيا نمواً ملحوظاً في صادراتها )+٣٠ في المائة(، ولكن حدث أيضاً انتعاش في أحجام الصادرات في السويد وشيلي وموريتانيا، وانعكس الاتجاه الهابط ﻷول مرة في كومنولث الدول المستقلة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more