"أحداً عن" - Translation from Arabic to English

    • anyone about
        
    • anybody about
        
    • one about
        
    • soul about
        
    • anyone your
        
    • nobody about
        
    Simple, we don't want you to tell anyone about this. Open Subtitles الجواب بسيط لا نريد أن تخبرو أحداً عن هذا
    Babe, yes, of course! Dope. And you won't tell anyone about the stuff, right? Open Subtitles حبيبي، نعم، بالطبع وأنت لن تُخبر أحداً عن الأشياء، أليس كذلك؟
    Don't tell anyone about that Scarlett Johansson thing!" Open Subtitles فقلت لها ، إلى اللقاء ، لا تخبري أحداً عن قصة سكارليت جوهانسون
    They threatened the author not to tell anybody about this shooting or they would kill him. UN وهدد الجنود صاحب البلاغ بالقتل إذا ما أخبر أحداً عن رميهم هذا الشخص بالرصاص.
    They threatened the author not to tell anybody about this shooting or they would kill him. UN وهدد الجنود صاحب البلاغ بالقتل إذا ما أخبر أحداً عن رميهم هذا الشخص بالرصاص.
    I just try not to tell anyone about that part of my life. Open Subtitles أنا فقط أحاول أن لا أخبر أحداً عن هذا الجزء من حياتي.
    That's why I didn't tell anyone about this. Okay? This is... Open Subtitles إسمع، لهذا لم أخبر أحداً عن هذا، إتفقنا؟
    We don't tell anyone about the doughnuts to make Mommy happy. Okay? Open Subtitles لا نخبر أحداً عن الكعك المحلى لنسعد أمي، اتفقنا؟
    You don't tell anyone about the pregnancy for four weeks, and I'll think about you being the godfather. Open Subtitles أن لا تخبر أحداً عن الحمل لمدة أربعة أسابيع، وسأفكر عنك بكونكَ الأب الروحي
    Whatever you want. Don't tell anyone about me and Jason. Open Subtitles مهما شئتي - لاتخبر أحداً عن علاقتي بجايسن -
    Raps, I told you, we can't tell anyone about that night. Open Subtitles رابس"أخبرتكِ إنه لايمكننا أن نُخبر أحداً عن تلك الليلة
    - You didn't tell anyone about our little meeting yesterday. Open Subtitles - أنتِ لم تخبرين أحداً .. عن لقاءنا الصغير بالأمس.
    I mean, convince him not to tell anyone about this? Open Subtitles أعني، لأقنعه ألا يخبر أحداً عن الأمر؟
    You tell anyone about this, and we are getting a cat. Open Subtitles إن أخبرت أحداً عن هذا، سنجلب قطة.
    Have you told anyone about your decision today? Open Subtitles هل أخبرت أحداً عن قرارك اليوم؟
    I came around for just long enough to beg the medic not to tell anybody about the costume. Open Subtitles لقد قمتُ بترجي المسعف ألا يخبر أحداً عن الرداء
    You tell anybody about this, I'll fucking kill you. Open Subtitles ‏إن أخبرت أحداً عن هذا، سأقتلك. ‏
    How come you didn't tell anybody about this? Open Subtitles كيف يعقل أنك لم تخبري أحداً عن هذا؟
    I thought we weren't telling anybody about that. Open Subtitles ظننتُ أننا لن نخبر أحداً عن ذلك
    Just listen and tell no one about this call. Open Subtitles أنصت إلي فقط ولا تخبر أحداً عن هذه المكالمة
    I swore to Lucy I wouldn't tell a soul about Thunder Jack. Open Subtitles أقسمت للوسي أني لن أخبر أحداً عن "ثندر جاك"
    never tell anyone your true identity or why you are here. Open Subtitles لا تخبر أحداً عن هويتك الحقيقية أو سبب وجودكَ هنا
    Tell nobody about your whereabouts. Open Subtitles لا تخبر أحداً عن مكانك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more