"أحداً هنا" - Translation from Arabic to English

    • anyone here
        
    • one here
        
    • someone here
        
    • anybody here
        
    • anybody around here
        
    We found this wonderful spot and thought we wouldn't bother anyone here. Open Subtitles لقد وجدنا هذه المنطقة الرائعة وأعتقد أننا لن نزعج أحداً هنا
    Sorry, honey, but you're not gonna find anyone here who remembers this. Open Subtitles آسفة يا عزيزتي، لكنّك لن تجدي أحداً هنا يستطيع تذكّر هذا الأمر
    To imply anyone here is a murderer... is outrageous and offensive. Open Subtitles ...أن تلمّح أن أحداً هنا قاتل هو شيء مهين ومشين
    I feel badthat there's no one here for yourfinal rites. Open Subtitles أنا أشعر بالأسى , لأنه لا يوجد أحداً هنا من أجل طقوسك الأخيــرة
    I'm the only one here, so you must be talkin'to me. Open Subtitles لا يوجد أحداً هنا سواى لذا لابد من أنك تخاطبنى
    I know this is, like, absolutely nothing to do with me but I feel that someone here should be representing your mom's interest. Open Subtitles أعلم أن هذا ليس له دخلٌ بي لكن اظن أن أحداً هنا
    Yeah, well, i understand that, but we can't bring anybody here. Open Subtitles أجل, حسناً أفهم هذا لن يجب علينا ألا نحضر أحداً هنا
    You know anybody around here that... might know where he is? Open Subtitles ...أتعرف أحداً هنا قد يعرف مكانه؟
    I'm just wondering if you have any information that might be helpful to me or if you know of anyone here who might have faked the metadata. Open Subtitles أنا اتساءل فقط إن كان لديك أي معلومات قد تساعدني أو إن كنت تعرف أحداً هنا أمكنه تزييف تعطيل البيانات
    Hey, I don't know anyone here. Want to sit together? Open Subtitles لا أعرف أحداً هنا أتود أن نجلس بجنب بعض
    I thought I could ask a neighbor. But I don't know anyone here. Open Subtitles فكرت أن أسال جارا ولكني لا اعرف أحداً هنا
    Cailin just misses her friends. She doesn't know anyone here in Boston. Open Subtitles إنها تفقد أصدقائها إنها لا تعرف أحداً هنا
    Well, I still don't really know anyone here, so I'm not really sure who to ask. Open Subtitles حسناً ، لا زلت حقيقةً لا أعرف أحداً هنا لذا لا أدري حقاً أن أسأل من
    But he hasn't killed anyone here. Open Subtitles وأحرقَ مصنعاً , ولكنه لم يقتل أحداً هنا بعد
    The truth is, I don't know anyone here and I need to make some money. Open Subtitles الحقيقة هي , أنني لا أعرف أحداً هنا وأنا بحاجة للحصول على النقود .
    No one here likes you any less. Open Subtitles لا يوجد أحداً هنا قل أعجابه بكِ.
    Why is there no one here to greet us? Open Subtitles لماذا لا يوجد أحداً هنا لتحيتنا ؟
    Unfortunately, it's encrypted with Blowfish 148. No one here knows how to crack that. Open Subtitles ولسوء الحظ، إنه مشفرٌ بـ"بلوفيش 148" ولا أحداً هنا يعرف كيف يفك شفرته
    Did you lose someone here on the island? Open Subtitles هل فقدت أحداً هنا على الجزيرة؟
    You know, I'm supposed to be meeting someone here -- Open Subtitles يفترض بي أن ألتقي أحداً هنا...
    Miss Meena? someone here to see you. Open Subtitles آنسة (مينا) يوجد أحداً هنا لرؤيتكِ
    anybody here strapped? Open Subtitles أهناك أحداً هنا بحاجة إلى مال ؟
    - I don't know anybody here. - Now you know me. Open Subtitles لا أعرف أحداً هنا - الآن تعرفني -
    And Eduardo won't comes close to get in. The ability to make money doesn't impress anybody around here. Open Subtitles و (إدواردو) لم يقترب حتى من الدخول القدرة على صنع المال لا تذهل أحداً هنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more