Please gear up, mop the bloody footprints from the waiting room so no one else gets exposed. | Open Subtitles | من فضلك تأهب, امسح بقعة الدم من غرفة الانتظار لكي لا يتعرض أي أحد آخر |
For now, all that matters is that you're home safe and that no one else got killed. | Open Subtitles | من الآن , كل ما يهم هو أنكم ستكونون بأمان وأن لا أحد آخر سيموت |
More than anyone else, we want this sad chapter of Afghan history to end, for the mutual benefit of our peoples. | UN | وأكثر من أي أحد آخر نريد لهذا الفصل المحزن من التاريخ الأفغاني أن ينتهي، من أجل المصلحة المشتركة لشعبينا. |
Does anyone else wish to speak? I see no one. | UN | هل يرغب أحد آخر في التحدث؟ لا أرى أحداً. |
So someone else crashed the car, pulled Robyn out, ran off, leaving Robyn to take the fall. | Open Subtitles | إذا أحد آخر حطم السيارة وقام بسحب روبين منها وهرب , تاركا روبين لتتلقى اللوم |
Listen to me. Think. Is there anybody else in the house? | Open Subtitles | إسمعني وفكر , هل يوجد أحد آخر في المنزل ؟ |
Well, she's alive, and by virtue of the fact that nobody else seems to be, then she definitely counts. | Open Subtitles | حسنا، هي على قيد الحياة ، وفي الحقيقة وبأن لا أحد آخر يبدو كذلك إذاَ,هي بالتأكيد تحسب |
He needed somebody else to find that body. anybody else. | Open Subtitles | أراد شخص آخر ليجد هذه الجثة، أية أحد آخر |
And I was light years from being qualified for the job that he wanted me to do, but there was no one else. | Open Subtitles | وكنت سنة ضوئية من التعرض للتأهل للحصول على الوظيفة التي انه يريد مني أن أفعل، ولكن لم يكن هناك أحد آخر. |
So, Syd went into his room alive, no one else came in or out of it, and yet, he was murdered? | Open Subtitles | ذلك، ذهب سيد في غرفته على قيد الحياة، لم يأت أحد آخر أو للخروج منه، وحتى الآن، تم اغتياله؟ |
You can tell the old man, but no one else. | Open Subtitles | يمكنك أن تقول الرجل العجوز، ولكن لا أحد آخر. |
We've got the full version now. No one else does. | Open Subtitles | لدينا النسخة الكاملة الآن على عكس أي أحد آخر |
No one else here, but a neighbour just showed up. | Open Subtitles | لا أحد آخر هنا، لكن أحد الجيران ظهر للتو |
And there's no one else on this planet who can promise you that without either being a fool or a liar. | Open Subtitles | وليس هناك أي أحد آخر على هذا الكوكب بإمكانه وعدك بهذا من غير أن تصبح إما أحمق أو كاذب |
She's gone now, and I won't risk losing anyone else. | Open Subtitles | لقد رحلت بالفعل ولن أخاطر بفقدان أي أحد آخر |
That doesn't make his opinion any more valid than anyone else's. | Open Subtitles | هذا لا يجعل رأيه أكثر صلاحية عن أي أحد آخر. |
But I will not die alongside you, and neither should anyone else. | Open Subtitles | لكنَّني لن أموت بجانبك و لا يجِب على أحد آخر كذلك. |
Is anyone else seeing colors that don't exist in real life? | Open Subtitles | هل يرى أحد آخر ألوان لا توجد في العالم الحقيقي؟ |
Well, you're gonna have to break this one with someone else. | Open Subtitles | حسنا، سيكون عليك أن تعلن عن هذا مع أحد آخر |
Charlie, I know she's your partner, but maybe you should let someone else, everyone else... go after her. | Open Subtitles | شارلي, اعرف أنها شريكتك لكن ربما يجب أن تترك أحد آخر.. أي أحد آخر يذهب ورائها |
That's when he told me he hadn't told anybody else. | Open Subtitles | وهنا عندما أخبرنى أنه لم يخبر أى أحد آخر |
That you're doing what nobody else out there is doing, huh? | Open Subtitles | الذي تقومون به ما أحد آخر هناك يقوم به، هاه؟ |
And there's the unknown prints. somebody else came through that window. | Open Subtitles | وتلك هي البصمة المجهولة أحد آخر دخل من هذه النافذة |
Hey, oh, please don't tell me you've birthed another one of my babies. | Open Subtitles | مرحباً رجاءً لا تخبرني أنك ولدت أحد آخر من أطفالي؟ |
Abe Kelsey won't go on to destroy no-one else with his lies. | Open Subtitles | ابي كيلسي سوف لن يذهب لتدمير أي أحد آخر مع أكاذيبه |
According to this organisation, Gabon is one of the last countries where the forests are not cut but are in danger. | UN | ووفقاً لهذه المنظمة، فإن غابون هي أحد آخر البلدان التي لا يتم فيها قطع الأشجار ولكن غاباتها معرضة للخطر. |