"أحد ما" - Translation from Arabic to English

    • someone
        
    • somebody
        
    • anyone
        
    • anybody
        
    • something
        
    - I wasn't expecting to kill someone, even though I knew that was the basic fucking concept. Open Subtitles لم أكن متوقعا بأنني سوف أقتل أحد ما مع العلم بأنني أعرف أنها الفكرة الأساسية
    She was, uh, struck in the head about a dozen times, before someone wrapped their hands around her neck and squeezed. Open Subtitles كانت, آه, قد ضربت على رأسها حوالي اثنا عشر مرة, قبل أن يلف أحد ما يديه حول عنقها ويعصر.
    Casey, come over here. I want you to meet someone. Open Subtitles كيسي، تعال إلى هنا أريدك أن تلتقي أحد ما
    somebody tipped him off about that diamond delivery, right? Open Subtitles أحد ما أعلمه بشأن توصيلة الألماس تلك، صحيح؟
    Okay, somebody really doesn't want us getting in that door. Open Subtitles حسنًا، لا يرغب أحد ما بدخولنا من هذا الباب
    It is only a matter of time before someone recognizes your picture. Open Subtitles إنها مسألة وقت فقط قبل أن يتعرف أحد ما على صورتك.
    If this oil worker didn't do it, then someone else on that bus may be trying to frame him. Open Subtitles اذا كان عامل النفط لم يفعلها ف لربما أحد ما على متن الحافلة يحاول إلصاق التهمة به
    someone's got to get that kid. I promised his father. Open Subtitles على أحد ما احضار ذلك الولد لقد وعدت والده
    But someone will definitely write a book on him some day Open Subtitles ‎لكن لابد أن يأتي يوم ويكتب عنه أحد ما كتاب
    He arranged the heroin, someone got pissed when we seized it. Open Subtitles بل أنه رتب الهروين أيضاً وغضب أحد ما عندما صادرناه
    Are you suggesting that someone has hacked into my security system? Open Subtitles هل تقترح بأن أحد ما قد اخترق نظام الأمن خاصتي؟
    That would be good. Do you have someone in mind? Open Subtitles سيكون ذلك رائعاً، هل لديكِ أحد ما في بالكِ؟
    My mom and I have written over 150 letters, trying to get someone to take another look at my case. Open Subtitles كتبنا أنا وأمي أكثر من مئة وخمسين رسالة في محاولةٍ لجعل أحد ما يلقي نظرة ثانية على القضية
    someone wanted them dead, but I'm telling you, it wasn't me. Open Subtitles أرادهم أحد ما قتلهم، ولكني أخبركم الحقيقة أنا لستُ الفاعل
    But somebody's got to land the ship in a few weeks. Open Subtitles ولكن على أحد ما أن يهبط بالسفينة خلال بضعة أسابيع
    Bring your superhero back to life, before somebody else loses theirs. Open Subtitles أجلب بطلك الخارق للحياة قبل أن يفقد أحد ما بطله
    And needs me to make sure somebody somewhere is listening. Open Subtitles ويحتاجني للتأكد من أحد ما في مكان ما يتنصت
    You have a problem with somebody taking a little profit? Open Subtitles لديك مشكلة مع أحد ما يكسب قليلا من المال؟
    It'd be a matter of time before you went off on somebody. Open Subtitles أنها فقط مسألة وقت قبل أن تنفجري في وجه أحد ما
    If anyone by that name tries to contact you, ignore him. Open Subtitles أذا حاول أحد ما الأتصال بكِ بهذا الأسم .. تجاهليه
    Thinking to myself that if anybody walks into the room now, Open Subtitles أفكر بيني وبين نفسي إذا دخل أحد ما الغرفة الآن،
    Somewhere out there, something is even more savage than you. Open Subtitles ثمّة أحد ما أو مخلوق ما بالخارج يفوقكم وحشيّة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more