"أحد نواب" - Translation from Arabic to English

    • a Deputy
        
    • one of the Deputy
        
    • one of the deputies
        
    • one of the Vice-Chairpersons
        
    Excusing of a judge, of the Prosecutor or of a Deputy Prosecutor UN إعفاء أحد القضاة أو المدعي العام أو أحد نواب المدعي العام
    Disqualification of a judge, of the Prosecutor or of a Deputy Prosecutor UN تنحية أحد القضاة أو المدعي العام أو أحد نواب المدعي العام
    The co-heads of each department are under the supervision of a Deputy Special Representative of the Secretary-General. UN ويخضع الرئيسان المشاركان لكل إدارة لسلطة أحد نواب الممثل الخاص للأمين العام.
    The accused may at any time request the disqualification of the Prosecutor or a Deputy Prosecutor on the grounds set out in this paragraph. UN وللمتهم أن يطلب في أي وقت تنحية المدعي العام أو أحد نواب المدعي العام لﻷسباب المبينة في هذه الفقرة.
    Excusing of a judge, the Prosecutor or a Deputy Prosecutor UN إعفاء أحد القضاة أو المدعي العام أو أحد نواب المدعي العام
    Disqualification of a judge, the Prosecutor or a Deputy Prosecutor UN تنحية أحد القضاة أو المدعي العام أو أحد نواب المدعي العام
    Excusing of a judge, the Prosecutor or a Deputy Prosecutor UN إعفاء أحد القضاة أو المدعي العام أو أحد نواب المدعي العام
    Disqualification of a judge, the Prosecutor or a Deputy Prosecutor UN تنحية أحد القضاة أو المدعي العام أو أحد نواب المدعي العام
    Disqualification of a Judge, the Prosecutor or a Deputy Prosecutor UN تنحية أحد القضاة أو المدعي العام أو أحد نواب المدعي العام
    This Commission is headed by a Deputy prime minister of the Government of the Russian Federation. UN ويرأس هذه اللجنة أحد نواب رئيس الوزراء في حكومة الاتحاد الروسي.
    In the Government, questions associated with the plight and status of women are overseen by a Deputy prime minister. UN وداخل الحكومة الطاجيكية، فإن المسائل المتعلقة بحالة المرأة ومركزها هي من اختصاص أحد نواب رئيس الوزراء.
    Excusing of a judge, the Prosecutor or a Deputy Prosecutor UN إعفاء أحد القضاة أو المدعي العام أو أحد نواب المدعي العام
    Disqualification of a judge, the Prosecutor or a Deputy Prosecutor UN تنحية أحد القضاة أو المدعي العام أو أحد نواب المدعي العام
    Within the UK, a Deputy Assistant Commissioner, based within the Metropolitan Police, has been appointed as the National Co-ordinator for Terrorist Investigations. UN جرى في المملكة المتحدة تعيين أحد نواب مفوض الشرطة المساعد، بالشرطة المتروبولية، منسقا وطنيا للتحقيقات المتصلة بالإرهاب.
    a Deputy Prime Minister coordinates the Committee's work. Its staff receives further training at the Civil Service Further Training Institute. UN ويقوم أحد نواب رئيس الوزراء بمهمة تنسيق أعمال اللجنة.
    Also on 22 April 2002, a Deputy Prosecutor of Brest approved the author's placement in custody. UN وفي 22 نيسان/أبريل 2002، وافق أحد نواب المدعي العام في بريست احتجاز صاحبة البلاغ.
    On 5 November 2008, a Deputy Chair of the Supreme Court replied to his request, a fact which has not been disputed by the State party. UN وفي 5 تشرين الثاني/نوفمبر 2008 رد أحد نواب رئيس المحكمة العليا على طلبه، وتلك حقيقة لم تجادل فيها الدولة الطرف.
    On 5 November 2008, a Deputy Chair of the Supreme Court replied to his request, a fact which has not been disputed by the State party. UN وفي 5 تشرين الثاني/نوفمبر 2008 رد أحد نواب رئيس المحكمة العليا على طلبه، وتلك حقيقة لم تجادل فيها الدولة الطرف.
    Also on 22 April 2002, a Deputy Prosecutor of Brest approved the author's placement in custody. UN وفي 22 نيسان/أبريل 2002، وافق أحد نواب المدعي العام في بريست احتجاز صاحبة البلاغ.
    one of the Deputy Humanitarian Coordinators had actually been a consultant engaged by the Office. UN وكان أحد نواب منسقي الشؤون الإنسانية استشاريا متعاقدا مع المكتب.
    one of the deputies is a member of my church. Open Subtitles أحد نواب البرلمان عضو في الكنيسة التي أنتمى إليها
    During his/her tenure, the Chairperson shall represent the Committee as a whole unless he/she delegates this function to one of the Vice-Chairpersons. UN ويمثل الرئيس، أثناء فترة رئاسته، اللجنة ككل، ما لم يعهد بهذه الوظيفة إلى أحد نواب الرئيس.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more