To this day, no one knows what their motive was. | Open Subtitles | وحتى يومنا هذا، لا أحد يعرف ماذا كانت دوافعهم. |
'No one knows what set''the super Hollywood bad boy-off.' | Open Subtitles | لا أحد يعرف ماذا حدث و أغضب هذا الفتى المدلل |
No one knows we're missing and no one knows what the fuck we're doing here. | Open Subtitles | لا أحد يعرف أننا مفقودين ولا أحد يعرف ماذا نفعل هنا |
The place is full of dead-eyed douche bags the hours suck and nobody knows what's going on, so.... | Open Subtitles | المكان مليء بالحمقى الأوغاد العمل مقرف ولا أحد يعرف ماذا يحدث |
You're supposed to be here. No one knew what the bloody hell they were doing. | Open Subtitles | كان من المفترض أن تكون هنا لا أحد يعرف ماذا تفعل بحق الجحيم |
At a moment like this, no one knows what happened to their families. | Open Subtitles | في هذه اللحظة لا أحد يعرف ماذا حدث لعائلتهم |
No one knows what the prophet meant, and he is not here to explain himself, but Saul is here. | Open Subtitles | لا أحد يعرف ماذا يقصد النبي وأنه ليس هنا ليشرح لكم لاكن شاول هنا |
No one knows what happened, except somebody was planning this all along, and the mead was the perfect opportunity. | Open Subtitles | لا أحد يعرف ماذا حدث، إلا كان شخص ما تخطط كل هذا جنبا إلى جنب، وكان ميد لل فرصة مثالية. |
No one knows what happened, but an inside source has already mentioned suicide. | Open Subtitles | لا أحد يعرف ماذا حدث, ولكن بعض المصادر تقول بإنه قام بالإنتحار |
Even if you've made a choice, no one knows what comes after that as well. | Open Subtitles | حتى لو إتخذتي قرار، فلا أحد يعرف ماذا سيحدث بعد هذا |
And no one knows what Happened after that | Open Subtitles | و لا أحد يعرف ماذا حدث بعد ذلك |
- No one knows what's gonna happen between two people. | Open Subtitles | لأنني استلطفك - لا أحد يعرف ماذا سيحصل - بين شخصين |
Sir, no one knows what to do. | Open Subtitles | سيدي, لا أحد يعرف ماذا نفعل به |
And no one knows what that means. | Open Subtitles | ولا أحد يعرف ماذا تعني |
When you pull this boy scout act, no one knows what you're gonna do... if you're gonna blow the whistle or not. | Open Subtitles | أخز مال من أجل اللعب ، حتى لايهتز القارب عندما تسحب الفتى " سكوت " فلا أحد يعرف ماذا ستفعل ، أذا كنت سوف... .. |
nobody knows what he has done or what cases he has cracked. | Open Subtitles | لا أحد يعرف ماذا فعل ولا القضايا التي قام بحلها |
You're a director, but if you're the producer... nobody knows what you do. | Open Subtitles | أنت مستشار لكنك لست منتج لا أحد يعرف ماذا يعمل |
I hate that 300 kilometers from here, there's a war... people are dying, and nobody knows what to do. | Open Subtitles | أكره حقيقة أنه على بعد 300 كيلومتراً من هنا هناك حرب تدور الناس يموتون، ولا أحد يعرف ماذا يفعل |
I still can't believe it. All this time no one knew what was on the back. | Open Subtitles | ما زلت غير مصدقة ، كل هذا الوقت ولا أحد يعرف ماذا كان في خلفها |
It's like no one knew what to do without you. | Open Subtitles | كأنه لا أحد يعرف ماذا يفعل من دونك |
Does anyone know what the hell the... | Open Subtitles | لا أحد يعرف ماذا بحق الجحيم في ... |