"أحرزنا لقد" - Translation from Arabic to English

    • 've
        
    Which means that values are something we've invented, and having them should be a choice rather than something that's forced on us. Open Subtitles وهو ما يعني أن القيم لا شيء لقد أحرزنا لقد اخترع، وجعلهم يجب اختيار بدلا من الشيء الذي فرض علينا.
    They were staring at you because you're an attractive woman and they've been running around the desert for months. Open Subtitles كانوا يحدق في لك ل أنت امرأة جذابة وهم أحرزنا لقد تم تشغيل حول الصحراء لعدة أشهر.
    We've worked together before, right? Open Subtitles لقد أحرزنا لقد عملت معا من قبل، أليس كذلك؟
    We've already got three interested parties. Open Subtitles لقد أحرزنا لقد حصلت بالفعل ثلاثة الأطراف المعنية.
    'Cause that's exactly what they've been telling us. Open Subtitles لأن هذا هو بالضبط ما أحرزنا لقد تم إخبارنا.
    But, Castle, those letters are over a year old, and we've already proven that all the theories were ridiculous. Open Subtitles لكن، القلعة، تلك الرسائل هي أكثر من سنة من العمر، ونحن أحرزنا لقد ثبت بالفعل أن كل النظريات كانت سخيفة.
    Mr. Castle, we've got your luggage. Open Subtitles السيد القلعة، لقد أحرزنا لقد حصلت على أمتعتك.
    How can you say that when we've outsmarted you for years? Open Subtitles كيف يمكنك أن تقول أنه عندما لقد أحرزنا لقد مكر لسنوات؟
    Well, so far, we've always had time to get a second opinion, Open Subtitles حسنا، حتى الآن، لقد أحرزنا لقد كان دائما الوقت للحصول على رأي ثان،
    We've been texting you for days. Open Subtitles لقد أحرزنا لقد تم الرسائل النصية لك لعدة أيام.
    If you did, we would've honored our word. Open Subtitles إذا كنت فعلت، لكنا أحرزنا لقد تكريم كلمتنا.
    But we've got one of our own dead in islamabad Open Subtitles ولكننا أحرزنا لقد حصلت على واحد من منطقتنا بالرصاص في اسلام اباد
    Look, we've found the spell, we're almost done here. Open Subtitles انظروا، لقد أحرزنا لقد وجد الإملائي، نحن تقريبا القيام به هنا.
    How are we ever going to find him, we've been searching for an hour. Open Subtitles كيف لنا أي وقت مضى للعثور عليه، لقد أحرزنا لقد تم البحث لمدة ساعة.
    Julius, we've got to do something now. Open Subtitles يوليوس، لقد أحرزنا لقد حصلت أن تفعل شيئا الآن.
    We've made your usual deposit. Open Subtitles لقد أحرزنا لقد جعلت إيداع المعتادة الخاصة بك.
    You could've walked away any time. Open Subtitles هل يمكن أن أحرزنا لقد سار بعيدا في أي وقت.
    But at least we could've gone about it in a different way. Open Subtitles ولكن على الأقل يمكننا أن أحرزنا لقد ذهب عن ذلك بطريقة مختلفة.
    Come on. We've been out here for three hours. Open Subtitles لقد أحرزنا لقد كان هنا لمدة ثلاث ساعات.
    Look, we've been there and done that. Open Subtitles انظروا، لقد أحرزنا لقد كانت هناك، وفعلت ذلك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more