"أحصد" - Arabic English dictionary

    "أحصد" - Translation from Arabic to English

    • collect
        
    • harvesting
        
    • harvest
        
    • collecting the
        
    • reap
        
    And now I have to collect all the souls on this list before the coroner starts cutting up my body. Open Subtitles و الآن يجب أن أحصد كل الأرواح على هذه اللائحة قبل أن يبدوأوا بتقطيع جسدي
    And in the meantime, I have to collect my winnings. Open Subtitles وفي هذه الإثناء , يجب أن أحصد ارباحي
    And I Will float with the tide, all the time harvesting more money and power! Open Subtitles و سوف أسبح مع التيار, من أجل أن أحصد المزيد من المال و النفوذ!
    I was harvesting raw material for my work. Open Subtitles كُنت أحصد المواد الخام اللازمة لعملي
    I'd rather reap a harvest of ill-gotten gains than fight over a handful of slim pickings with the rest of you fucking plebs. Open Subtitles \u200fأفضل أن أحصد مكاسب غير مشروعة على \u200fأن أتقاتل لأجل مقدار ضئيل مع بقية الحمقى.
    Calculated to harvest each bud when its psychoactive component is at its absolute apex. Open Subtitles حسبت أني يجب أن أحصد كل نبات من "الويد" عندما يكون تركيز المُركب المُنشط في ذروته
    Well, I'll remember that when I'm collecting the $10 million. Open Subtitles حسناً ، سأتذكر ذلك عندما أحصد العشرة ملايين دولار
    Aah! And now I reap what I sowed. I should have killed him in that chapel. Open Subtitles والآن أحصد ما زرعت، وجب عليّ قتله في ذاك المعبد.
    It's not my call, Hard Drive. Just here to collect. Open Subtitles هذا ليس بقراري يا "هارد درايف" أنا هنا فقط كي أحصد نتاج عملي
    Well, then I won't collect any more souls. I'll go on strike. Open Subtitles حسناً عندها لن أحصد المزيد من الأرواح
    Soon as I can collect the reward. Open Subtitles قريبا عندما أحصد المكافئة
    So, I will be harvesting your wife's omentum. Open Subtitles إذاً سوف أحصد جدار معدة زوجتك
    Pretty much been, uh, been harvesting nonstop. Open Subtitles ...كنت تقريباً أحصد بلا توقف
    Keep her as a slave remove the head as a trophy or harvest the eyes. Open Subtitles أزل الرأس كنصب تذكارى أو أحصد العينين
    It took me three weeks to harvest the meadow. Open Subtitles استغرق مني ثلاثة أسابيع لكي أحصد المرج
    Well, I will remember that when I am collecting the $10 million. Open Subtitles حسناً ، سأتذكر ذلك عندما أحصد العشرة ملايين دولار
    - Well, I was collecting the bounty on a pissant by the name of Quentin turnbull. Open Subtitles كنت أحصد مكافأة على رأس وغد اسمه (كوينتن ترينبول).
    I know what I have sown and I am prepared for what I shall reap. Open Subtitles أنا أعرف ما كنت قد زرعت و على استعداد لما سوف أحصد.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more