"أحصل على عمل" - Translation from Arabic to English

    • get a job
        
    Maybe I'll get a job working the night shift at a supermarket. Open Subtitles من الممكن ان أحصل على عمل في المساء في سوبر ماركت
    Last week I tried to get a job in my old trade. Open Subtitles في الأسبوع الماضي حاولت أن أحصل على عمل بمجال مهنتي القديمة
    She wanted me to... get a job, support them, yada, yada, yada. Open Subtitles لقد أرادتني أن أحصل على عمل .. وأعيلهم وما إلى ذلك
    "Cut your hair. Go to school. get a job." Open Subtitles قص شعرك ، إذهب للمدرسه أحصل على عمل
    And Jennifer said that I could get a job at the jewelry store. Open Subtitles و جينيفر قالت أن بوسعي أن أحصل على عمل في متجر المجوهرات
    It's not your responsibility to get a job, and you haven't gotten a job and neither have I. Open Subtitles ليس من مسؤوليتك الحصول على عمل و أنت لم تحصلي على عمل، كما أنني لم أحصل على عمل أيضا
    I gotta get a job and make some money and turn my heat on. Open Subtitles فيجب أن أحصل على عمل وأجني بعض المال وأدفع لإعادة التدفئة
    You tell me to get a job, and I got one Open Subtitles لقد أخبرتني بأن أحصل على عمل , وهاقد حصلت على واحد
    I couldn't even get a job as one of those singing waiters at Johnny Rockets. Open Subtitles أنا لم أستطع أن أحصل على عمل كواحد من المغنين النادلين كجوني روكيتس.
    I, uh, couldn't get a job, had no friends, no money. Open Subtitles لم استطيع ان أحصل على عمل لم يكن لي اصدقاء و لا نقود
    I'm never gonna get a job and my rent's due in a week. Open Subtitles أنا أبداً لن أحصل على عمل و مستحّق إيجاري في الأسبوع
    I need to move to LA and get a job at a record label and start paying my dues. Open Subtitles أنا أريد أن أنتقل إلى لوس انجلوس و أحصل على عمل في تسجيل الأغاني و أبدأ بالدفع لجميع مستحقاتي
    Now get a job, because I need a ton of money. Open Subtitles والآن، أحصل على عمل لأنني أحتاج لمال كثير
    I miss you too... but, I mean, I gotta get a job. Open Subtitles سوف أفتقدك لكنّ, أقصد, يجب أن أحصل على عمل.
    It's time I grow up and get a job, instead of acting like a little baby all the time. Open Subtitles انه وقت يجب فيه أن أحصل على عمل, بدلاً من أن أتصرف كالأطفال طوال الوقت.
    "I gotta get a job" kind of vato, you know? Open Subtitles "أنا يجب أن أحصل على عمل" نوع vato، تعرف؟
    Maybe you could see if I can get a job there, man. Open Subtitles لربّما أنت يمكن أن ترى إذا يمكن أن أحصل على عمل هناك
    I don't know and I don't care. Just get a job, any job. Open Subtitles لا أعرف ولا أحفل بذلك فقط أحصل على عمل ، أي عمل
    I'll have $1,000, though. That'll be enough to get me started in New Haven before I have to get a job. Open Subtitles لدي ألف دولار أعتقد أنها ستكون كافية لكي أبدأ حياة جديدة قبل أن أحصل على عمل
    So maybe I could get a job at the newspaper... or Jackson's portrait studio. Open Subtitles لذلك من الممكن أن أحصل على عمل بالجريدة اليومية أو معمل تصوير جاكسون

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more