"أحصل على هذه" - Translation from Arabic to English

    • get this
        
    • get these
        
    • I get that
        
    • Getting this
        
    • get the
        
    • have this
        
    • I get one of these
        
    Zaman's gonna blow up the world unless I get this message to Walter, but just do what's in your heart. Open Subtitles ستعمل زمان تفجير العالم لم أحصل على هذه الرسالة إلى والتر، ولكن فقط تفعل ما هو في قلبك.
    So what's going to happen with us when I get this job? Open Subtitles إذن, ما الذي سيحدث معنا, عندما أحصل على هذه الوظيفة ؟
    Sometimes I get these chest pains, and they feel like heart attacks, but then they go away. Open Subtitles أحياناً أحصل على هذه الآلام بالصدر مثل الأزمات القلبية ، ولكنها ما تلبث أن تذهب
    I get these bruises from doing almost nothing. Open Subtitles أحصل على هذه الكدمات من القيام بأي شيء تقريبا.
    So you're not gonna die just yet, not before I get that data scanned out of you. Open Subtitles لذلك أنت لن تموتي الآن ليس قبل أن أحصل على هذه المعلومات منك
    We're not really close, but me Getting this job is pretty important to him. Open Subtitles لسنا مقربين حقاً ولكن أنا أحصل على هذه الوظيفة شديد الأهمية له
    I can get the painting out of the country for you. Open Subtitles أستطيع أن أحصل على هذه اللوحة خارج البلد بالنسبة لك
    I know I'm way too old for this, but do you think I could get this doll? Open Subtitles اعرف انني كبيرة على هذا لكن هل تظن انه يمكنني ان أحصل على هذه الدمية؟
    I get this way on field trips. Open Subtitles أحصل على هذه الطريقة في الرحلات الميدانية.
    I had to find out I may or may not have herpes to get this remote! Open Subtitles اضطررت للشك بنفسي كوني أحمل الهربس أم لا كي أحصل على هذه الأداة.
    All of which is to say I'm not leaving till I get this in all its gory glory. Open Subtitles كل هذا لقول لن أرحل حتى أحصل على هذه القصة بكل عنفها و مجدها
    Honey, I did not get this promotion because of my looks. Open Subtitles حبيبي، أنا لم أحصل على هذه الترقية بسبب شكلي.
    You know, once I get this bag packed, I'm sending you home. Open Subtitles أنت تعرف، مرة واحدة أحصل على هذه الحقيبة معبأة، أبعث لك المنزل.
    I should get these legs in the streets, earning. Open Subtitles يجب أن أحصل على هذه الساقين في الشوارع، وكسب.
    Now, move back; i just want to get these mountains in here." Open Subtitles "الآن، ارجعي للوراء." "أريد فقط أن أحصل على هذه الجبال هنا"
    So I would get these phone messages at night. Open Subtitles لذلك أود أن أحصل على هذه رسائل الهاتف ليلا.
    Happy to tell you, soon as I get that kiss. Open Subtitles يسعدني أن أخبرك بعدما أحصل على هذه القبلة
    How do I get that reward? Open Subtitles كيف أحصل على هذه الجائزة؟
    And now I'm Getting this free ride out of it that I don't deserve. Open Subtitles والآن أحصل على هذه الجولة المجانية وأنا لا أستحقها
    Getting this paper. "Getting this paper." Open Subtitles أحصل على هذه الورقة أحصل على هذه الورقة
    Bruce is going with Strange to his office, while I get the tour. Open Subtitles بروس يجري مع غريب إلى مكتبه، حين أن أحصل على هذه الجولة.
    So I could have this cool hat and'cause it felt like heaven when I was doing it. Open Subtitles لذا أنا يمكنني أن أحصل على هذه القبعة الرائعة وبسببها شعرت مثل السماء عندما أنا كنت أفعل ذلك
    Very cool. Where can I get one of these? Open Subtitles جميل ، من أين أحصل على هذه الطاقية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more