"أحقًا" - Translation from Arabic to English

    • you really
        
    • seriously
        
    • Is it
        
    • we really
        
    • You do
        
    you really think there's a conspiracy going on here? Open Subtitles أحقًا تعتَقد بأن هُناك مؤامَرة تجري هُنا؟
    you really think that there is a doctor going into the brains of unsuspecting patients and planting false memories of hugs, no less? Open Subtitles أحقًا تظن أن هناك طبيبًا يخترق عقول المرضى الغافلين ويغرس ذكريات زائفة عن العناق؟
    Do you really still not see what dangerous ground this is? Open Subtitles أحقًا لا تزال لم ترى أساس خطورة هذا الأمَر؟
    seriously? We are really going to try to escape from the inescapable prison on a moon with no atmosphere. Open Subtitles أحقًا سنحاول الهرب من السجن العصيّ على الهروب على قمر بلا غلاف جويّ؟
    Leo, are you seriously accusing President Grant of having an affair with Olivia Pope, even after the President himself named Jeannine Locke as his mistress? Open Subtitles ليو، أحقًا تتهم الرئيس غرانت بإقامة علاقة عاطفية مع أوليفيا بوب رغم أن الرئيس شخصيًا
    Is it true he saw the white walkers? Open Subtitles أحقًا رأى الوايت ووكرز؟
    Is it? Open Subtitles أحقًا هو كذلك؟
    Are we really buying fish at the same place we buy tires? Open Subtitles أحقًا نشتري السمك من نفس المكان الذي نشتري منه الإطارات ؟
    - Did you? Do you really think I'm capable of murder? Open Subtitles أحقًا تظنينني قادرًا على القتل؟
    "Ministry of Foreign Affairs, do you really work for this country?" Open Subtitles " ,وزارة الشؤون الخارجية أحقًا تعملون من أجل هذا البلد؟"
    you really think she's capable of harming a member of this crew? Open Subtitles أحقًا تحسبينها قادرة على إيذاء فردٍ من هذا الطاقم؟
    - you really don't remember me, do you? Open Subtitles أحقًا أنت لا تتذكرني,أليس كذلك؟ وهل يجب أن أتذكر؟
    you really expect people to grow and thrive in a world ruled by fear? Open Subtitles أحقًا تتوقع من الناس أن يترعرعون ويزدهرون بعالمٍ يحكمه الخوف؟
    you really want to put us in a cell with those traitors? Open Subtitles أحقًا تريدين أن تزجين بنا بزنزانة مع هؤلاء الخونة؟
    And you seriously think she's trying to frame you? Open Subtitles أحقًا تعتقدين بأنها تحاول توريطكِ؟
    Are you seriously suggesting that that is an actual car? Open Subtitles أحقًا تقترح أن هذه سيارة حقيقية؟
    You're seriously asking that? Open Subtitles أحقًا تسأل ذلك؟
    You seriously went to see that shit? Open Subtitles أحقًا تؤد روية ذلك؟
    Did we really just do that? Mm-hmm. Don't get me wrong, I'm flattered. Open Subtitles أحقًا فعلنا هذا للتو؟ لا تسئ فهمي، أشعر بالإطراء.
    You do? Open Subtitles أحقًا هذا؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more