"أحلامكم" - Translation from Arabic to English

    • your dreams
        
    • your dream
        
    • your dreamgirls
        
    Yeah, until next time, may your dreams be sweet and your nightmares be "spooky monster" scary and not "grandma died" scary. Open Subtitles فلتكن أحلامكم لطيفة و فلتكن كوابيسكم من النوع المليئ بالوحوش المخيفة و ليست من النوع الذي تموت فيه جداتكم
    You're making your dreams come true, and my dreams, too, assuming you'll allow me to start a tab here. Open Subtitles إنكم تحققون أحلامكم وأحلامي أيضاً , بإفتراض أنكم ستسمحون لي بأن آكل هنا
    I'm gonna haunt your dreams. [gina chuckles] You sure you can lift this much weight? Open Subtitles سأطارد أحلامكم أنت متأكدة أنك تستطيعي حمل هذا الثقل؟
    To extract what's in your dreams. To perform an inception. Open Subtitles .لإستخراج ما بداخل أحلامكم .لأقوم بالأستهلال
    Now, I've asked you all to fill out your dream cards, and what I'm gonna do now is show you how we get those dreams from your head to the paper... Open Subtitles الأن سأطلب منكم أن تملؤه كارت أحلامكم وما سأفعله أنى سأقول لكم كيف تحققوا هذة الأحلام من الرأس الى الورق
    Um, you know, maybe you guys need to stop thinking so businesslike and use the truck to chase down your dreams. Open Subtitles لتتوقفوا عن التفكير بطريقة العمل . و تستخدموا العربة لتلاحقوا أحلامكم
    And then one day, your dreams come true and some dumb schmuck marries your ex-wife. Open Subtitles وبعدها يوماً ما أحلامكم تتحقق ويتزوج رجل غبي وغريب الأطوار زوجتك السابقة
    You're going to see some trash cans, take a left, and there is the promised land where all your dreams will come true. Open Subtitles سترون بعض سلات المهملات، ثم إتجهوا يساراً، بعد ذلك ستجدون نفسكم في أرض الوعود حيث كل أحلامكم ستتحقق.
    I came here for myself but now i won't rest until your dreams aren't fulfilled. Open Subtitles سأتي بنفسي ..ولكن الآن لن يهدأ لي بال حتى تتحقق أحلامكم.
    Look, I'm sorry if I was getting in the way of your dreams. Open Subtitles انظروا، أنا آسف إذا وقفت في طريق أحلامكم.
    Get ready to have your dreams dashed, kids,'cause nothing's gonna work out the way you think it's going to. Open Subtitles استعدوا لأن أحلامكم قد تحطمت يا أطفال لأن لاشيء سيجري كما تظنون لأن لاشيء سيجري كما تظنون
    King's speech, i want you all to start a journal about your dreams and aspirations. Open Subtitles أريدكم كلكم أن تبدأوا بدفتراليوميات عن أحلامكم و طموحاتكم
    I regret having to dash your dreams of a meteoric rise to the pinnacle of artistic success and world renown. Open Subtitles آسفة، لأنني مضطرة لتحطيم أحلامكم الكبيرة إلى ذروة النجاح الفني وعالم الشهرة
    Be free, my friends! Follow your dreams! Open Subtitles كونوا أحرار يا أصدقائي، اتبعوا أحلامكم.
    There you have it people... follow your dreams. Open Subtitles .. هذا ماعليكم ياقوم . إتبعوا أحلامكم
    your dreams will end in deep hatred. Open Subtitles ستنتهي أحلامكم المليئة بالكراهية والبغض
    To follow your dreams and to make each and every moment count as if it was your last. Open Subtitles بأن تحققوا أحلامكم وأن تعيشوا ... حياتكم وكأنكم في آخر لحظاتها
    You are going to lose, and your dreams will be crushed. Open Subtitles أنتم سوف تخسرون , و أحلامكم سوف تتحطم
    your dreams are all possible because of 3 pounds of gray matter. Open Subtitles كل أحلامكم أصبحت ممكنة والسبب يعود لـ3 أرطال من " المادة السنجابية".
    You write it in your dream journal, you lock it up, and you put it under your pillow. Open Subtitles دوّنوا ذلك في مفكّرة أحلامكم واغلقوها وضعوها أسفل وسائدكم.
    # We're your dreamgirls # Open Subtitles # نحن فتيات أحلامكم #

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more