"أحلام سيئة" - Translation from Arabic to English

    • bad dreams
        
    • Bad dream
        
    I am having very bad dreams. I can't stand it anymore. Open Subtitles .تنتابني أحلام سيئة جداً لا يمكنني الصّمود أكثر من ذلك
    I know a few bad dreams isn't that significant. Open Subtitles أعلم أن بضعة أحلام سيئة ليست بالأمر الهام
    I had bad dreams sometimes when I was little. Open Subtitles كان لدي أحلام سيئة أحيانا عندما كنت صغير
    You won't have any bad dreams. Oeufcocque is right there with you. Open Subtitles .أنت لن تحصلي على اية أحلام سيئة أوفوكوك إنه هناك بجانبك
    Well, I can see why you have bad dreams. Open Subtitles حسنا، أستطيع أن أرى لماذا لديك أحلام سيئة
    Does this mean that you won't be having any more bad dreams about me tonight? Open Subtitles إذاً هذا يعني بأنك لن تري أحلام سيئة عني الليلة ؟
    I had bad dreams about monsters all the time when I was little. Open Subtitles كنت أحلم أحلام سيئة عن وحوش دائما عندما كنت صغيرة
    It is said that in the final days of planet Earth, everyone had bad dreams. Open Subtitles إنه قيل أن آخر أيام كوكب الأرض الجميع يحصلون على أحلام سيئة
    But answer me this - have you been having bad dreams? Open Subtitles ولكن جاوبوني عن هذا هل كانت تراودكم أحلام سيئة كلكم ؟
    It's like you said, it's just a few bad dreams, right? Open Subtitles مثلما قلت إنها فقط بضعة أحلام سيئة, صحيح؟
    bad dreams. Open Subtitles أحب الأشياء، اسألي أي شخص عن ذلك أحلام سيئة
    Your friend, Victor... he said he had bad dreams... seeing things. Open Subtitles صديقك، فيكتور... قال بأنّه كان عنده أحلام سيئة... رؤية الأشياء.
    I mean, did he have nightmares or bad dreams about the firefight over there? Open Subtitles أقصد, هل كان يرى كوابيس أو أحلام سيئة حول المعركة هناك؟
    You swore at a little girl. You're having bad dreams about your daddy. Open Subtitles و أنت لعنتك بنت صغيرة وأنت لديك أحلام سيئة عن أبيك
    bad dreams? You don't understand, Papa. Mystery stories have done - Open Subtitles أحلام سيئة , بابا , أنت لا تفهم القصص الغامضة تتحقق
    As beautiful and wonderful as you are now, the little girl whose curly hair I used to detangle, the one who had bad dreams and would crawl into my bed, she's gone. Open Subtitles أطفال بمثل جمالك وروعتك الطفلة الصغيرة ذات الشعر المجعد الذي إعتدتُ تسريحه تلك التى كانت تراودها أحلام سيئة وكانت تزحف إلى فراشي
    She was just hearing voices and having bad dreams. Open Subtitles كانت تسمع فقط أصواتاً و أحلام سيئة
    It's just your fever giving you bad dreams, honey. Open Subtitles الحمى المصابة بها تعطيكي أحلام سيئة فقط
    I've just been having bad dreams. Open Subtitles أنا ما زلت سيكون عندي أحلام سيئة.
    I could be bounded in a nutshell... and count myself a king of infinite space... were it not that I have bad dreams. Open Subtitles ...يمكنني أن أكون محبوس في قشرة بندق و أعتبر نفسي ملكاً لمساحات شاسعة حيث لا تراودني أية أحلام سيئة
    Well, I'm the one who touched the crystal, and I've never had a Bad dream. Open Subtitles حسنا, أنا الذي لمس البلورات ولم تراودني أية أحلام سيئة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more