"أحياناً يجب أن" - Translation from Arabic to English

    • Sometimes you have to
        
    • Sometimes you gotta
        
    • Sometimes you got to
        
    • Sometimes we have to
        
    • sometimes you need to
        
    I understand. Sometimes you have to go for it. Open Subtitles أنا أتفهم، أنه أحياناً يجب أن تسعي لأجلها
    All right, Peter, now, when it comes to curing impotence, Sometimes you have to get creative. Open Subtitles حسناً بيتر إذا وصلت للتغلب على العجز أحياناً يجب أن تكون مبدع
    Because Sometimes you have to stay and suck it up. Open Subtitles لأنه أحياناً يجب أن تبقى و تواجه المشكلة.
    Sometimes you gotta take what's yours. You ready to do this? Open Subtitles أحياناً يجب أن تأخذ حقك بالقوة هل أنتم جاهزون لذلك؟
    Like I said, Sometimes you got to think outside the box. Open Subtitles مثل ما قلت لك أحياناً يجب أن تفكر بطريقة أخري
    Sometimes we have to watch what we say, honey. Or how we say it. Open Subtitles أحياناً يجب أن ننتبه لما نقوله،عزيزتي وكيف نقوم بصياغته
    Sometimes you have to take a step back or even lose a few pieces to move forward. Open Subtitles أحياناً يجب أن تخطو للخلف وحتى تفقدى بعض القطع . لأجل أن تتحركى للأمام
    Sometimes, you have to accept looking one way... in order to protect something more important. Open Subtitles أحياناً يجب أن تقبل النظر بأتجاه واحد لكي تحمي شيئاً أكثر أهمية.
    Sometimes you have to let people waver so they can figure out what's real and what's not. Open Subtitles أحياناً يجب أن تترك الناس يترددون لكي يكتشفوا ماهو الواقع وغير الواقع
    Sometimes you have to go through hell to get to heaven. Open Subtitles أحياناً يجب أن تهبط للأرض لتصل إلى السماء
    Sometimes you have to do the wrong thing for the right reason. Open Subtitles أحياناً يجب أن تفعل الشيء الخاطيء لسبب جيد
    In training to be an undercover cop, they taught me that Sometimes you have to break the law to establish your cover. Open Subtitles خلال التدريب لتصبح عميلاً متخفيّا علّموني أنه أحياناً يجب أن أخالف القانون لأثبّت غطائي
    When you're different, when you're special, Sometimes you have to get used to being alone. Open Subtitles عندما تكون مختلف , عندما تكون مميز أحياناً يجب أن تتعود بكونك وحيداً
    Normal treatment is called normal treatment because Sometimes you have to use abnormal treatment. Open Subtitles العلاج العادي يدعي كذلك لأن أحياناً يجب أن نلجأ للعلاج غير العادي
    And Sometimes you have to push to get the truth even when it hurts. Open Subtitles و أحياناً يجب أن تضغظ على الشخص لتحصل على الحقيقة حتى لو كانت تجرح مشاعره
    Well see, sometimes, you gotta let the wild thing out. Open Subtitles رأيتِ، أحياناً يجب أن تسمحِ للشيء البريّ أن يخرج.
    Sometimes you gotta open them up and see the damage. Open Subtitles أحياناً يجب أن نفتح الجروح لنرى مدى الضرر
    - I know, I know, but Sometimes you gotta go where the case takes you. Open Subtitles انا أعرف , أنا أعرف لكن أنت أحياناً يجب أن تذهب الى حيث القضية تأخذك
    Nope, sometimes, you got to really breathe from the diaphragm; it's important. Open Subtitles لا، أحياناً يجب أن نتنفس من الحجاب الحاجز
    Sometimes you got to know when it's time to move on. Open Subtitles أحياناً يجب أن تعرف متى يجب أن تمضي قدماً
    Sometimes we have to avoid thinking about the problems life presents. Open Subtitles أحياناً يجب أن نتجنب التفكير . فى مشاكل الحياة
    Choices-- sometimes you need to make the hard choice to cut someone out of your life, or else you won't be open to the possibility of someone new and amazing coming into it. Open Subtitles الخيارات .. ‏ أحياناً يجب أن تختار الخيار الصعب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more