"أحيلت إليها في" - Translation from Arabic to English

    • transmitted in
        
    • communicated in
        
    • transmitted during
        
    The Government replied to 150 cases transmitted in previous years. UN وردت الحكومة على ٠٥١ حالة كانت قد أحيلت إليها في اﻷعوام المنصرمة.
    The Government sent replies on eight cases transmitted in 1995. UN وأرسلت الحكومة ردوداً عن ثماني حالات كانت قد أحيلت إليها في عام ٥٩٩١.
    The Government also replied to seven cases that had been transmitted in 1995. UN كما ردت الحكومة على سبع حالات كانت قد أحيلت إليها في عام ٥٩٩١.
    The Government replied to one case transmitted in 1995. UN وردت الحكومة على حالة واحدة كانت قد أحيلت إليها في عام ٥٩٩١.
    167. By the same letter, the Special Rapporteur has reminded the Government that several cases communicated in 1997 have still not been answered. UN 167- وفي الرسالة ذاتها ذكر المقرر الخاص الحكومة بأنها لم ترد على عدة حالات أحيلت إليها في عام 1997.
    The latter replied to four cases that had been transmitted in previous years. UN وردت الحكومة على أربع حالات كانت قد أحيلت إليها في اﻷعوام السابقة.
    Information provided by the Government concerning cases transmitted in previous years UN معلومات واردة من الحكومة بشأن قضايا أحيلت إليها في السنين السابقة
    The Government also replied to one case transmitted in 1996. UN كما ردت الحكومة على حالة كانت قد أحيلت إليها في عام ٦٩٩١.
    In addition, he received a reply from the Government on cases transmitted in 1995. UN وتلقى المقرر الخاص باﻹضافة إلى ذلك رداً من الحكومة بشأن حالات كانت قد أحيلت إليها في عام ٥٩٩١.
    The Government replied to a number of cases transmitted in 1996. UN وأرسلت الحكومة رداً بشأن عدد من القضايا التي أحيلت إليها في عام ٦٩٩١.
    The Government also provided replies to 19 cases concerning 46 individuals which had been transmitted in previous years. UN وأرسلت الحكومة أيضاً ردوداً بشأن ٩١ قضية تتعلق ﺑ٦٤ شخصاً كانت قد أحيلت إليها في السنوات السابقة.
    308. By the same letter, the Special Rapporteur reminded the Government of a number of cases transmitted in 1997 regarding which no reply had been received. UN 308- وفي نفس الرسالة، ذكر المقرر الخاص الحكومة بعدد من الحالات التي أحيلت إليها في عام 1997 والتي لم يرد أي رد بشأنها.
    The Special Rapporteur also sent 68 letters reminding Governments of a number of cases that had been transmitted in previous years. UN كذلك أرسل المقرر الخاص 68 رسالة تذكر الحكومات بعدد من الحالات التي أحيلت إليها في سنوات سابقة.
    The Special Rapporteur has also sent 71 letters reminding Governments of a number of cases that had been transmitted in previous years. UN كما أرسل 71 رسالة ذكّر فيها الحكومات بعدد من الحالات التي أحيلت إليها في سنوات سابقة.
    The Special Rapporteur also sent 71 letters reminding Governments of a number of cases that had been transmitted in previous years. UN كذلك أرسل المقرر الخاص 71 رسالة تذكر الحكومات بعدد من الحالات التي أحيلت إليها في سنوات سابقة.
    The Government also replied to 12 cases that had been transmitted in previous years. UN وردت الحكومة أيضا على ٢١ حالة كانت قد أحيلت إليها في العام الماضي.
    Information provided by the Government concerning cases transmitted in previous years UN معلومات قدمتها الحكومة فيما يتعلق بالحالات التي أحيلت إليها في السنين السابقة
    By the same letter the Special Rapporteur reminded the Government of a number of cases transmitted in 1993 regarding which no reply had been received. UN ٧٥- بنفس الرسالة ذكﱠر المقرر الحكومة بعدد من الحالات التي أحيلت إليها في ٣٩٩١ والتي لم يتلق بشأنها أي رد.
    At the Special Rapporteur's request, the Government also provided follow-up information on a number of cases transmitted in previous years. UN كما قدمت الحكومة، بناء على طلب المقرر الخاص، معلومات إضافية لمتابعة عدد من الحالات التي كانت قد أحيلت إليها في السنوات السالفة.
    180. By letter dated 10 November 1998, the Special Rapporteur reminded the Government that replies had still not been received on several cases communicated in 1995, 1996 and 1997. UN 180- ذكر المقرر الخاص الحكومة في رسالة مؤرخة في 10 تشرين الثاني/نوفمبر 1998 بأنها لم ترد على عدة حالات أحيلت إليها في عام 1995 وعام 1996 وعام 1997.
    614. By the same letter, the Special Rapporteur reminded the Government of a number of cases communicated in 1996 and 1997, to which no reply had been provided (see below). UN 614- وفي الرسالة نفسها، ذكَّر المقرر الخاص الحكومة بعدد من الحالات التي أحيلت إليها في عامي 1996 و1997 ولم يتلق رداً بشأنها (انظر أدناه).
    216. The Government provided the Special Rapporteur with a reply to many of the allegations transmitted during 1997, informing the Special Rapporteur that: UN ٦١٢- قدمت الحكومة إلى المقرر الخاص رداً أجابت فيه على كثير من الادعاءات التي أحيلت إليها في عام ٧٩٩١ وأبلغته بما يلي:

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more