You're just gonna help me look for your brother. | Open Subtitles | نحن بخير, أنتِ ساعديني فقط للبحث عن أخاكِ |
besides, don't you want to see your brother in a tux? | Open Subtitles | إضافة إلى ، ألا تريدين مشاهدة أخاكِ وهو يرتدي البدلة |
Whether we should meet again or not depends on your brother's decision. | Open Subtitles | . سواء اجتمعنا أم لا ، فهذا يعتمد على قرار أخاكِ |
You know, your brother didn't deserve to go to jail. | Open Subtitles | تعلمين ، أن أخاكِ لا يستحق أن يذهب للسجن. |
As long as you want your brother protected in prison, you will do whatever I ask. | Open Subtitles | طالما تريدين حماية أخاكِ في السجن ستنفذين كل ما أطلبه |
But your brother insisted he could turn you back. | Open Subtitles | لكن اصّر أخاكِ أنه بإمكانه ضمك إلى صفنا مُجدداً |
What I don't get is how you could in good conscience risk your brother's career. | Open Subtitles | ما لا أفهمه هو كيف أمكنكِ أن تخاطرين بمهنة أخاكِ |
Listen, you don't have to be afraid of your brother anymore. | Open Subtitles | إنصتِ، ليس عليكِ أن تخافي أخاكِ بعد الآن |
I just suspected that you might be lonely because you can't share with the people you love the fact that you had sex with your brother. | Open Subtitles | شككت فحسب أنك وحيدة لأنك غير قادرة على مشاركة الأشخاص الذين تحبينهم حقيقة أنك ضاجعتِ أخاكِ |
your brother paid all you bills while you were growing up. | Open Subtitles | أخاكِ قام بدفع جميع فواتيرك أثناء نشأتك. |
I see. And what has your brother to recommend him? | Open Subtitles | فهمت , وماذا يملك أخاكِ لكي أنصح به ؟ |
But we're here because your brother brought us here to your house and your son. | Open Subtitles | لكن نحن هنا لأن أخاكِ جلبنا إلى هنا إلى منزلكِ وإلى ابنك |
The bullets match. They came from the same gun in your brother's homicide. | Open Subtitles | الرصاصات متطابقة, لقد جاءت من نفس المسدس الذي قُتِل به أخاكِ. |
But that cop, your brother, he came on it and he ordered them to the ground. | Open Subtitles | لكن ذلك الشرطي, أخاكِ لقد أتى وأمرهم أن ينبطحوا على الأرض |
Hi. (gasps) your brother found that In a junkyard and he restored it. | Open Subtitles | مرحباً، لقد وجد أخاكِ ذاك في ساحة خردة وقام بإعادة تجديده. |
I don't know how your brother got mixed up in this, but we're gonna get to the bottom of it, okay? | Open Subtitles | لاأعلم كيف أخاكِ دخل في خضم هذه الفوضى، لكننا سوف نصل لقاع هذا الأمر، حسناً؟ |
I gather your brother explained to you how vital the work you're doing here is to the future of this city? | Open Subtitles | أحسب أنّ أخاكِ شرح لكِ مدى أهمّيّة العمل الذي تقومين به هنا لمستقبل مدينتنا |
Promise me you'll tell your brother that I would have never harmed any of you. | Open Subtitles | عديني بأنّكِ ستخبرين أخاكِ بأنّني لن أقوم بإيذائكما أبداً |
All it takes is one phone call and your brother gets dropped off in the middle of the city with no money, no medication. | Open Subtitles | كل ما يتطلبه الأمر مكالمة هاتفية ويتم ترك أخاكِ في منتصف المدينة بدون مال، ولا علاج |
your brother sent them back in front of the restricted area. | Open Subtitles | المحظورة المنطقة أمام من طردهم أخاكِ لكن |
You told us that your brother is sick, that you need money. | Open Subtitles | أخبرتنا أن أخاكِ مريض، لهذا أنتِ بحاجة للمال |