"أخباراً جيدة" - Translation from Arabic to English

    • good news
        
    This is good news. I think this does it. Open Subtitles أظنها أخباراً جيدة أظن أن هذا يفي بالغرض
    Well, this can't be good news. Open Subtitles حسناً ، لا يُمكن أن تكون هذه أخباراً جيدة
    I assume you didn't come all the way here with good news. Open Subtitles أفترض أنك لم تقطع كل ذلك الطريق إلى هُنا حاملاً معك أخباراً جيدة
    good news, bad news, you have the same poker face. Open Subtitles سواءً كانت أخباراً جيدة, أو سيئة, فلديك دائماً نفس الوجه اللامعبِّر.
    Please let it be good news. Open Subtitles 52,255 أرجوكما لتكن أخباراً جيدة نعم , ما الأمر؟
    I'm not one to accept good news unless I know where it comes from. Open Subtitles لست من يقبل أخباراً جيدة حتى أعلم من أين قد أتت
    There'll be good news when you return, I promise! Open Subtitles ستسمع أخباراً جيدة لدى ّ عودتك ، أعدك بذلك
    But that doesn't mean that you can't try to stay positive while you wait for the good news. Open Subtitles ولكن هذا لا يعني ألا تحاول .. أن تبقى متفائلاً بينما تنتظر أخباراً جيدة
    I'm rather hoping you bring me good news of some kind. Open Subtitles أتمنى أن تحضر لي أخباراً جيدة بشكل أو آخر.
    But you are gonna be a published author because you're gonna get good news this week about your book. Open Subtitles ولكن أتعلم ، سوف تكون كاتب تنشر أعماله لأنك ستسمع أخباراً جيدة هذا الأسبوع عن كتابك
    Hey, there, young fella. Bringin'me good news today? Open Subtitles مرحباً بك أيها الولد الصغير أجلبت لي أخباراً جيدة اليوم؟
    WE'VE JUST HEARD THE good news. Open Subtitles تهانينا يا سيّد هيسلوب لقد سمعنا للتو أخباراً جيدة
    While this seems to be good news, it may however be reflecting the deficiency in country reporting systems, as well as a lack of clarity in what qualifies as a pesticide incident. UN وعلى الرغم من أن تلك تبدو أخباراً جيدة فإنها تعكس النقص في نظم الإبلاغ القطرية وكذلك النقص في الوضوح بشأن ما يوصف بأنه حادث مبيد آفات.
    That woman never reports good news. Open Subtitles تلك المرأة لا تقدم أخباراً جيدة
    I think he's gonna have good news for me. Open Subtitles أعتقد أنه سيحمل لي أخباراً جيدة
    I hope you have some good news for me. Open Subtitles أتمنى أن يكون لديك أخباراً جيدة لي
    This is Nina's voice box." "Leave good news after the beep." Open Subtitles أترك أخباراً جيدة بعد سماع الصفارة
    Now, I bring good news from the kitchen. Open Subtitles الآن، أحضرت أخباراً جيدة من المطبخ
    I hope the Oracle gave you some good news. Open Subtitles أتمنى أن العرافة أعطتك أخباراً جيدة.
    The important thing is, I've got good news. Open Subtitles الشئ المهم هو أن لدي أخباراً جيدة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more