Tell me this car doesn't look brilliant. Tell me, I dare you. | Open Subtitles | أخبراني أن هذه السيارة لا تبدو مذهلة أخبراني ذلك ، أتحداكما |
Tell me you weren't overwhelmed by some brain-dead witch. | Open Subtitles | أخبراني أن عقل ساحرة ميتة لم يهيمن عليكما. |
This is day one for me,so if you think there's a better way,then Tell me,and I'll listen. | Open Subtitles | هذا يومي الأوّل هنا، لذا لو رأيتما أنّ هناك طريقةً أفضل أخبراني بها، وسأستمعُ لكما |
My parents told me I was adopted pretty early on. | Open Subtitles | أبوي أخبراني أنني . متبنى عندما كنت صغيراً |
- MY PARENTS told me THOSE WERE JUST STORIES TO SCARE KIDS. | Open Subtitles | والداي أخبراني أن هذه مجرد قصص لإرعاب الأطفال |
So just let me know when you want me to head to the kissing bridge. | Open Subtitles | أخبراني متى تريدانني أن أتجه إلى جسر التقبيل |
Tell me how to reactivate this one's power unit. | Open Subtitles | أخبراني كيف أعيد تنشيط وحدة الطاقة الخاصة به |
No, just Tell me where you saw him. Was he safe? | Open Subtitles | كلّا، أخبراني أين رأيتماه فحسب، هل كان بخير؟ |
Please Tell me I'm the only one that heard that. | Open Subtitles | رجاءً، أخبراني أنّي الوحيدة التي سمعتْ هذا. |
So Tell me, what are you doing here instead of out there tracking her down? | Open Subtitles | لذا أخبراني ماذا تفعلان هنا عوضاً عن تعقبها؟ |
Please Tell me that's not what we're actually going to call him. | Open Subtitles | رجاء أخبراني أننا لن نلقبه بهذا فعليًا. ماذا اكتشفت؟ |
Just Tell me that you kept the receipts for all the things in those bags. | Open Subtitles | أخبراني فقط، أنكما احتفظتما بالفواتير لكل الأشياء في تلك الحقائب |
So Tell me, if my father wanted to rescue me, why isn't he here? | Open Subtitles | إذن، أخبراني.. إذا كان أبي يريد إنقاذي فلماذا ليس هنا ؟ |
Come on, guys. Please, Tell me which key it is. | Open Subtitles | هيا يا رفاق ، أخبراني عن المفتاح المنشود |
Tell me, you guys, do you think my hair is thinning? | Open Subtitles | أخبراني يا رفاق، أتعتقدان أنّ شعري يخفّ؟ |
Ganpati and Krishna have told me everything about you. | Open Subtitles | أنت هنا. غانباتي و كريشنا قد أخبراني بكل شيء عنك. |
And that was the super smooth way my parents told me they were getting divorced. | Open Subtitles | وهكذا بطريقة سَلسة للغاية، والداي أخبراني بأنهما سوف ينفصلان. |
[Sighs] Look, Nick and Emily told me you're going to quit your job. | Open Subtitles | أنظر نيك وإيميلي أخبراني أنك ستترك وظيفتك الأن أنا أعلم أنك ستمر من خلال شيئ |
And they chose me to edit the spring supplement this weekend, but my parents told me | Open Subtitles | على ملحق الربيع عطلة هذا الأسبوع، لكن والداي أخبراني |
When you first came to live with us, my parents told me that you would be sad and fragile, having just lost your world, your parents, friends. | Open Subtitles | حين أتيتِ للعيشِ معنا أبواي أخبراني أنَّكِ ستكونينَ تعيسة ورقيقة |
They told me that Santa wasn't real at a very young age. | Open Subtitles | لقَد أخبراني أنَّ "بابا نويل" ليسَ حقيقياً في سنٍّ مبكرة جداً. |