"أخبرتكَ" - Translation from Arabic to English

    • told you
        
    • I told
        
    • tell you
        
    • I tell
        
    • I said
        
    • she tell
        
    • telling you
        
    • she say
        
    • told ya
        
    And Captain UM Hong-gil, who I told you about. Open Subtitles وهذا القائد أوم هونغ غيل، الذي أخبرتكَ عنه.
    I told you I didn't wanna talk about this. Open Subtitles لقد أخبرتكَ أنني لا أرغب بالتحدث عن الأمر
    I told you, he's busy with the burning man incident. Open Subtitles أخبرتكَ أنهُ مشغول مع حادثة الرجل الذي أشعلَ بنفسه.
    If I tell you, you might decide you don't need me anymore. Open Subtitles لو أخبرتكَ ، قدّ تقرر أنكَ لست بحاجة إليّ بعد الآن.
    I told you, I don't aim at these things Open Subtitles لقد أخبرتكَ, إنّي لستُ .أرمي إلى هذه الأشياء
    told you that shit was strong, now, didn't I? Open Subtitles لقد أخبرتكَ بأن هذهِ القذارة قوية، أليس كذلك؟
    I told you i can't talk about that stuff. Open Subtitles لقد أخبرتكَ بأنه لا يمكنني إخبارك بهذه الأمور
    I also told you not to make accusations you can't back. Open Subtitles و أخبرتكَ أيضاً بأن لا توجه اتهامات لا يمكنكَ دعمها
    I already told you you can't help talkin'to me. Open Subtitles أخبرتكَ سلفاً أنّ لا يسعكَ التمنّع عن التحدّث إليّ.
    So... if Fred told you she was becoming a man... Open Subtitles فإذا.. لو أخبرتكَ فريد أنها تريد أن تصبح رجلاً..
    I told you that pediatrician didn't know what he was talking about. Open Subtitles لقد أخبرتكَ أنَ ذلكَ الطبيب لم يعرف ما الذي يتكلم عنه.
    told you that shit was strong, now, didn't I? Open Subtitles لقد أخبرتكَ بأن هذهِ القذارة قوية، أليس كذلك؟
    I told you I'm not interested. I don't play anymore. Open Subtitles أخبرتكَ أنني لستُ مهتمًا أنا لا أغني بعدَ الآن
    No, no, I-I told you, I know nothing about babies - Open Subtitles لا.. لا.. لقد أخبرتكَ بأنني لا أعرف شيئاً عن الصغار
    You weren't answering your phone. I told you what to do. Open Subtitles أنتِ لا تجيبين على هاتفك ؛ أخبرتكَ ما عليكَ فعله.
    If I tell you something, you promise not to laugh at me? Open Subtitles إذا أخبرتكَ بأمرٍ ما، فعليكَ أن تعِدني بأنّك لن تسخر منّي؟
    I said I'll switch clinics, isn't that enough? ! Open Subtitles أخبرتكَ أنني سأُغير العيادة، أليسَ هذا كافيًا؟
    That woman-- I've forgotten her name. Did she tell you what you wanted to know? Open Subtitles تلك المرأة، نسيتُ اسمها هل أخبرتكَ بما تود معرفته؟
    I've been telling you, buying a savings bank is not easy. Open Subtitles أخبرتكَ بأنْ شراء مصرف ادخار ليسَ بأمر سهل.
    Did she say where she was going or who she was meeting? Open Subtitles هل أخبرتكَ بمكان ذهابها؟ أو عمن ستقابل؟
    See I told ya. Open Subtitles أترى , لقد أخبرتكَ بذلك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more