"أخبرتك عن" - Translation from Arabic to English

    • I told you about
        
    • I tell you about
        
    • she tell you about
        
    • She told you about
        
    • I told you the
        
    • I ever tell you
        
    • told you about my
        
    • 've told you about
        
    • tell you the
        
    Hey, remember that mystery man I told you about? Open Subtitles هل تذكر عندما أخبرتك عن ذلك الرجل الغامض؟
    Hey, remember that mystery man I told you about? Open Subtitles هل تذكر عندما أخبرتك عن ذلك الرجل الغامض؟
    Remember I told you about the guy he nearly beat to death? Open Subtitles تذكر أني أخبرتك عن الشخص الذي كاد أن يقتله من الضرب
    What did I tell you about making this worse for me? Open Subtitles ماذا أخبرتك عن أن هذا سيجعل الامر أسوا علىّ ؟
    - What did I tell you about taking the Lord's name in vain? Open Subtitles ماذا أخبرتك عن الكلام الغير اللائقة بحق المسيح؟
    It's like if she doesn't want to kiss you, you don't take your pants off. Did she tell you about that? Open Subtitles الأمر تماما اذا كانت لا ترغب بتقبيلك فلا فائدة من خلع بنطالك هل أخبرتك عن هذا الأمر ؟
    What have I told you about not picking up your phone? Open Subtitles ماذا سبق و أخبرتك عن عدم الرد علي هاتفك ؟
    First, the way you were when I walked in last night and then how you were after I told you about the subpoena. Open Subtitles أولًا ، بسبب كيف كان وجهك عندما دخلتُ عليكِ البارحة وثم كيف .كنتِ بعدما أخبرتك عن الإستدعاء
    Young lady, what have I told you about crossing the line from science fact to science fiction? Open Subtitles أيتها الشابة، ماذا أخبرتك عن تجاوز الحدود؟ من وقائع العلم إلى الخيال العلمي؟
    I told you about that night my mom died. Open Subtitles أخبرتك عن تلك الليلة التي توفت فيها أمي
    Do you remember I told you about my accident when I was a kid? Open Subtitles هل تذكرين أنني أخبرتك عن الحادث الذي تعرضت له في صغري ؟
    Alright, alright, look, remember I told you about a whole bunch of connections, right? Open Subtitles حسناً ، حسناً إنظر تتذكر عندما أخبرتك عن كمية هائلة من المعارف ، صحيح ؟
    And, yes, if I told you about my past, I'd have to kill you. Open Subtitles وأجل، إذا أخبرتك عن ماضيي، يتوجب عليّ أن أقتلك.
    Did I tell you about the day I ate all the caviar my parents had put aside for an important dinner? Open Subtitles هل أخبرتك عن اليوم الذي أكلت فيه كل الكافيار الذي وضعه والديا جانباً من أجل عشاء خاص ؟
    Did I tell you about all the candy I'm gonna buy you? Open Subtitles هل أخبرتك عن كم الحلوى التي سأشتريها لك؟
    McGee-- what did I tell you about throwing pennies off the top of the Washington Monument? Open Subtitles ماذا أخبرتك عن إلقاء البنسات من أعلى قمة نُصب واشنطن؟
    Lu, honey. Hey. What did I tell you about playing the hero, huh? Open Subtitles لو, حبيبتي ماذا أخبرتك عن لعب دور البطل؟
    And then did she tell you about her psychic grandmother and take your hand and say that she could tell if you were lying just by running her fingers across your palm? Open Subtitles ثم أخبرتك عن جدتها الروحانية ثم أخذت يدك قائلةً أنها ستحدد ما إن كنت كنت تكذبين فقط بتمرير أصابعها حول راحة يدك ؟
    She told you about the break-in and that your brother had been murdered. Open Subtitles أخبرتك عن الأقتحام و بأن شقيقك قد تعرض للقتل.
    I thought you'd be scared if I told you the truth about me. Open Subtitles إعتقدت بأنك ستخافين إذا ما أخبرتك عن نفسي
    I've a thing for widowers. Did I ever tell you? Open Subtitles أكنّ شيئاً للأرامل, هل أخبرتك عن هذا الأمر؟
    I've told you about two of the worst decisions I ever made, and the damage left behind... and the people who got hurt. Open Subtitles أخبرتك عن أسوأ قرارين اتخذتهما على الإطلاق والأضرار التي أحدثاها .. والأشخاص الذين تضرروا منهما
    Did I ever tell you the first time I saw your face? Open Subtitles هل أخبرتك عن المرّة الأولى التي رأيت فيها وجهك؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more