"أخبرتنا" - Translation from Arabic to English

    • told us
        
    • tell us
        
    • said
        
    • you told
        
    • tells us
        
    • telling us
        
    • you tell
        
    • informed us
        
    She shoved her, at least that's what she told us. Open Subtitles لقد أحبتها ، على الأقل هذا ما أخبرتنا به
    TAPPING BIRDS SING'When a cuckoo told us that spring had sprung,'we emerged from our nests. Open Subtitles وأنا أعد حبيبي بقبلة كبيرة في وقت لاحق اليوم حين أخبرتنا العصفورة أن الربيع أزهر
    You had motive. You just told us as much. Open Subtitles لديك دافع ارتكاب الجريمة لقد أخبرتنا لتوّك بذلك
    Can you tell us what happened today with your niece? Open Subtitles فروست هلا أخبرتنا عما حدث اليوم مع ابنة اختك؟
    Sorry, sir. You said you wanted to be updated right away. Open Subtitles آسف يا سيدي لكنك أخبرتنا أن نعلمك بالتطورات أولاً بأول.
    I mean, your mother told us that both you Open Subtitles أقصد,أن والدتك أخبرتنا أنك و أختك لديكما مفاتيح
    Remember when you told us not to make plans' cause we're working? Open Subtitles هل تتذكر لما أخبرتنا أن لا نُعد خططا لأننا نعمل ؟
    Yeah, we know. You've told us this story a million times. Open Subtitles نعم إننا نعلم ذلك لقد أخبرتنا بتلك القصة مليون مرة.
    The grandmother told us many things mom, sew horrible Open Subtitles جدتنا أخبرتنا العديد من الأشياء الفظيعة يا أمي
    She told us that's how she got all those terrible bruises. Open Subtitles أخبرتنا كيف انها اصيبت بكلّ تلك الكدمات الفظيعة بسبب الجمباز
    Party Town. She told us she got her outfit from Party Town. Open Subtitles حفل المدينة, هى أخبرتنا أنها حصلت على زيّها من حفل المدينة
    Actually, Connie told us she had sex with Bill... in your home on your living room floor. Open Subtitles في الواقع, كوني أخبرتنا أنها مارست الجنس مع بيل في منزلك, على أرضية غرفة المعيشة
    Jeannie told us about your little panic attack last night. Open Subtitles جينى أخبرتنا كلنا عن نوبة الفزع التي أصابتك البارحة
    You told us... you'd tested your new skin on athymic mice. Open Subtitles وأنت أخبرتنا أنكَ إختبرت جِلدك الصناعي الجديد علي فئران التجارب.
    Wait, so that story she told us, that was a lie? Open Subtitles مهلاً ، تلك القصة التي أخبرتنا بها ، كانت كذبة؟
    Can you tell us how an induction motor starts? Open Subtitles هلاّ أخبرتنا كيف يبدأ المحرك الحثي بالعمل ؟
    Local police won't comment, but channel 6 sources... tell us what happened here in the pre-dawn hours... Open Subtitles لم تصرح الشرطة المخلية ولكن مصادر القناة السادسة أخبرتنا بالذى حدث في الصباح قبل الفجر
    Can you tell us your name and what you do here? Open Subtitles ‫"مسار صحراء 'سونوران' الدائري" ‫هلا أخبرتنا باسمك وما وظيفتك هنا؟
    The princess said to leave the command to you. Open Subtitles لقد أخبرتنا الأميرة بأنها قد عينتك قائدً علينا
    The company that makes these said you bought one a year ago. Open Subtitles فالشركة المصنعة لهذه الدمى أخبرتنا بأنكَ اشتريتَ واحدة قبل نحو عام
    She tells us that her son's admitted that he sold my wife's earrings in a pawn shop. Open Subtitles أخبرتنا أن ابنها اعترف بأنه باع أقراط زوجتي في إحدى محلات الرهن
    There's more to this story than you're telling us. Open Subtitles هُناك المزيد في هذه القصّة ممّا أخبرتنا به.
    Penitentiaries informed us he's been freed by Executive Order. Open Subtitles أخبرتنا الإصلاحيّات أنه تم الإفراج عنه بالأمر التّنفيذيّ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more