"أخبرتني عنه" - Translation from Arabic to English

    • told me about
        
    • telling me about
        
    He's the scary man you told me about last night. Open Subtitles نعم، هو الرجل المخيف الذي أخبرتني عنه الليلة الماضية
    - Time travel sounded pretty insane, too, when you first told me about it. Open Subtitles السفر عبر الزمن يبدو جنوني أيضاً عندما أخبرتني عنه أول مره
    I-I get a warrant, he knows you told me about it. Open Subtitles لو أحضرت مذكرة تفتيش، فسيعلم أنك أخبرتني عنه.
    I-I get a warrant, he knows you told me about it. Open Subtitles إن حصلت على مذكرة تفتيش، سيعلم أنك أخبرتني عنه.
    So, prince, is this the law student you were telling me about? Open Subtitles حسناً,يا برينس أهذا هو طالب القانون الذي أخبرتني عنه
    How awful. It looks like the same thing my sister told me about. Open Subtitles كم هذا فظيع، يبدوا أنه مثل الشيء الذي أخبرتني عنه أختي
    I got to get in touch with that guy you told me about. Open Subtitles أريدك أن تتواصل مع ذلك الرجل الذي أخبرتني عنه
    I got to get in touch with that guy you told me about, the smuggler -- Schmidt was his name. Open Subtitles أريد أن تتصل بالرجل الذي أخبرتني عنه المهرب اسمه شميت
    The scientist from Antarctica, you told me about. Open Subtitles العالم من القارة القطبية الجنوبية الذي أخبرتني عنه
    Oh so he's that same irritating owner you told me about? Open Subtitles حقاً , اذا هو ذلك المالك المزعج الذي أخبرتني عنه ؟
    Well,good.Then can i take you to dinner at that new place you told me about? Open Subtitles حسنًا ، جيد .. إذن هل أستطيع اصطحابكِ على العشاء في ذلك المكان الجديد الذي أخبرتني عنه
    Is this the boy you told me about ? Open Subtitles أهذا هو الشخص الذي أخبرتني عنه ؟ أجل
    Remember the guy you told me about -- the guy that you met at the bar, that you went to the restroom with? Open Subtitles أتذكرين الرجل الذي أخبرتني عنه الرجل الذي التقيتيه في الحانة الذي ذهبتي معه لدورة المياه؟
    You have already told me about him, I understand that he is your friend. Open Subtitles أنت أخبرتني عنه بالفعل أأفهم من ذلك أنّه صديقك ؟
    The stem cell treatment that you told me about. Can we still do it? Open Subtitles علاج الخلايا السلالية الذي أخبرتني عنه أمازلتِ تستطيعين القيام به؟
    Is Mr Bates the one Lady Rosamund told me about? Open Subtitles هل السيد بايتز هو الرجل الذي أخبرتني عنه ليدي روزاموند؟
    Not at all the, uh, footloose dock boy you told me about. Open Subtitles ليس على الإطلاق الصبي الذي أخبرتني عنه
    She told me about him a couple days ago. Open Subtitles كلا, كلا. لقد أخبرتني عنه منذ يومين
    Yo, is that that fool you was telling me about? Open Subtitles أنت ، هل هو ذلك الأحمق الذي أخبرتني عنه ؟
    He must be the man you've been telling me about. Open Subtitles لابد أنه الرجل الذي أخبرتني عنه
    Is that the guy you were telling me about? Open Subtitles هل ذلك الشخص الذي أخبرتني عنه ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more