"أخبرته أنك" - Translation from Arabic to English

    • I told him you
        
    • told him you were
        
    • You told him you
        
    • told him you're
        
    • you tell him that you
        
    • told him that you were
        
    • I told him that you're
        
    • you tell him you
        
    • told him you'd be
        
    • told him you weren
        
    Yeah, I told him you were overcharging me for Merlot. Open Subtitles نعم , لقد أخبرته أنك تطالبني بثمن عالي للنبيذ
    Fear not for me, my love. I told him you would be true to me. Open Subtitles لا تخشى علي يا حبي أخبرته أنك ستكون الصالح لي
    He's still pissed you hit him. I told him you were sorry. Open Subtitles لا زال غاضباً منك لأنك ضربته أخبرته أنك آسف على فعل ذلك
    Your father must have died of a heart attack when You told him you wanted to join the FBI. Open Subtitles لابد أن أباك مات بأزمة قلبيه عندما أخبرته أنك تود الإنضمام لإف بي آي
    - Yeah. - I told him you're back in. Open Subtitles صحيح و أنا أخبرته أنك أنضممت من جديد
    Well, did you tell him that you didn't want him to buy the car? Open Subtitles حسنا هل أخبرته أنك لاتريدينه أن يشتري السيارة؟
    My god, even after you told him that you were gay, Open Subtitles يـا إلهي، حتى بعد أن أخبرته أنك مثلي الجنس،
    I think I told him that you're a great chief, and you're very powerful, and I think he's pledging his lifelong loyalty to you. Open Subtitles أظن أني أخبرته أنك قائد عظيم وأنت جد قوي وأظنه يهد حياته بكل إخلاص لك
    I told him you took the key from the Jew's body. Open Subtitles أخبرته أنك استخرجت المفتاح من جثة اليهودي
    I told him you wouldn't be interested, so we're gonna take the minivan, and you can take his car. Open Subtitles أخبرته أنك لن تكون مهتماً، لذا سنأخذُ سيارتنا الـ فان. وأنت خُذ سيارتهُ
    Probably calling the police because I told him you were a serial killer and that you kidnapped me. Open Subtitles على الأرجح يتصل بالشرطة لأنني أخبرته أنك قاتل متسلسل و انك خطفتني
    I just told him you were aiding in an FBI investigation. Open Subtitles أخبرته أنك كنت تساعد في تحقيق للإف بي آي
    Thought I'd bring him by. told him you were filming here. Open Subtitles فكرت أن أحضره إلى هنا أخبرته أنك تصور هنا
    I can't believe that loon changed his mind... because you told him you were a Capricorn. Open Subtitles لا أصدق أن ذلك الرجُل غيّررأيه.. لأنك أخبرته أنك برج الجدي
    But when you told him you were home alone, that Bella was out at a play date, did he ask if he could come by anyway? Open Subtitles لكن عندما أخبرته أنك لوحدك في البيت أن بيلا خرجت في موعد للعب هل طلب أن ]اتي على كل حال؟
    I told him, "You're not gonna see these snotty tears... Open Subtitles لقد أخبرته أنك لن ترى هذه الدموع الخسيسة
    Did you tell him that you don't send me anywhere? Open Subtitles هل أخبرته أنك لا ترسلني لأيّ مكان؟
    Did you tell him you're waiting? Open Subtitles هل أخبرته أنك تنتظرين؟
    Yes, I told him you'd be there Sunday to help him move. Open Subtitles نعم أخبرته أنك ستكون هناك يوم الاحد لتساعده في المحرك
    I told him you weren't downstairs but he said he'd wait. Open Subtitles أخبرته أنك لست في الأسفل ولكنه قال أنه سينتظر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more