"أخبرتيها" - Translation from Arabic to English

    • told her
        
    • tell her
        
    • You told
        
    • you tell
        
    You just told her that you salted it before she took a sip. Open Subtitles لقد أخبرتيها للتو بأنك وضعت الملح قبل أن تشرب
    She said you already told her that I'm going to, so now she's expecting me to. Open Subtitles لقد قالت بأنك أخبرتيها بأنني سأذهب بالفعل، لذا هيَ تعتمد عليّ لذلك.
    You told her about deep breathing and counting backwards from 50. Open Subtitles أخبرتيها عن التنفس العميق والعد تنازلياً من 50
    If you tell her you killed Astra, she'll have lost you, too. Open Subtitles إذا أخبرتيها انك قتلت أسترا سوف تخسرك أيضا
    I mean, to be fair, you did tell her to take a risk. Open Subtitles أنا أعني ، لأكون عادلة .أنتِ من أخبرتيها أن تقوم بالمخاطرة
    Could you tell her I need to talk to her about her son? Open Subtitles هلاّ أخبرتيها بأنني أريد محادثتها عن ابنها ؟
    You told her she wasn't yours and then accused her of scamming you. Open Subtitles أنت أخبرتيها بأنها ليست أبنتك و بعد ذلك قمتي بإتهامها بالإحتيال عليك
    Wait. You... You told her that I did that to you? Open Subtitles مهلاً، ماذا، أنتِ أخبرتيها أني قد فعلت هذا بكِ؟
    But you've at least told her all about me, right? Open Subtitles ولكنك على الأقل أخبرتيها كل شيئ عني، صحيح؟
    I'd appreciate if you told her that, or I could write it on a sticky. Open Subtitles لأنني أفتقدها جداً، سأقدر هذا اذا أخبرتيها بذلك أو سأكتب ذلك علي الانترنت
    You all but told her she was a front runner, when you knew she was nothing but window dressing. Open Subtitles أخبرتيها أنها من المرشحين الأوائل، بينما كنتِ تعلمين أنها لا شيء سوا زينة.
    What have you told her about what was wrong? Open Subtitles بمَ أخبرتيها عن ما هي مُصابة به ؟
    You told her I had just left the pool, right? Open Subtitles لقد أخبرتيها بأنني كنتُ قد خرجت من البركة , صحيح .. ؟
    - You told her to call off the wedding. Open Subtitles أخبرتيها بأن عليها إلغاء حفل الزفاف إيما
    I hope you told her... that we play for some pretty high stakes. Open Subtitles أتمنى أن تكونى أخبرتيها إننا نلعب بعض الألعاب الخطرة
    Did you tell her about my half-a-wax? Open Subtitles هل أخبرتيها عن جلستي لنزع الشعر الزائد الغير منتهية؟
    Did you tell her about paige's dad coming to school? Open Subtitles هل أخبرتيها بقدوم والد بايج الى المدرسه؟
    Could you tell her I'll call her back, please? Open Subtitles هلا أخبرتيها أني سأعاود الاتصال.. من فضلك؟
    Did you tell her my lungs don't do well with anesthesia? Open Subtitles هل أخبرتيها أن رئتي لا تعمل بشكل جيد بوجود التخدير ؟
    You tell her, I'll have to pack my bags. Open Subtitles إذا أخبرتيها سيتوجب علي حزم حقائبي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more