Fuck, I told you I really didn't do it then | Open Subtitles | تبًّا، أخبرتُك أنا فعلاً لم أفعل ذلك حينها. |
- We can't jump until we fix it. - I told you I was no good at Asteroids. | Open Subtitles | لا نَستطيعُ القَفْز حتى نصلحه أخبرتُك أنا كُنْتُ غير جيّد في الكويكباتِ |
I told you I couldn't get any personal time. | Open Subtitles | أخبرتُك أنا لا أَستطيعُ أَنْ إحصلْ على أيّ وقت شخصي. |
I told you I'd take that badge off before I cashed the check. | Open Subtitles | أخبرتُك أنا خلعتتلك الشارةِ مِنْ قَبْلَ أَنْ اصرف الشيكَ. |
No, I told you I wasn't sporting no murder weapon. | Open Subtitles | لا، أخبرتُك أنا لم أكن أضع سلاح الجريمة. |
Hey, I told you I wasn't drinking, but those girls, they must have been on something. | Open Subtitles | يا، أخبرتُك أنا ما كَانَ يَشْربُ، لكن أولئك البناتِ، هم لا بدّ وأن كَانوا على الشيءِ. |
I told you I didn't want to go in the first place. | Open Subtitles | أخبرتُك أنا لَمْ أُردْ للدُخُول الدرجة الأولى. |
I remember so clearly your face the day I told you I was coming out. | Open Subtitles | أَتذكّرُ لذا بشكل واضح وجهَكَ اليوم الذي فيه أخبرتُك أنا قد خُرِجتُ. |
I told you I cannot afford to pay your expenses. | Open Subtitles | أخبرتُك أنا لا أَستطيعُ التَحَمُّل لدَفْع نفقاتِكَ. |
I told you I couldn't do this alone. | Open Subtitles | أخبرتُك أنا لا أَستطيعُ أَنْ أعْمَلُ هذا لوحده. |
I told you I don't want anyone to know about us. | Open Subtitles | أخبرتُك أنا لا أُريدُ أي واحد للمعْرِفة عنا. |
When I told you I'd hate to lose Roz, I didn't mean for you | Open Subtitles | عندما أخبرتُك أنا أَكْرهُ إلى إفقدْ روز، أنا لَمْ أَعْنِ لَك |
I thought I told you I would come today. | Open Subtitles | إعتقدتُ بأنّني أخبرتُك أنا هاَجيءُ اليوم. |
I told you I don't like horror comics. | Open Subtitles | أخبرتُك أنا لا أَحْبُّ مجلات الرعبِ الهزليةَ |
Look, when you helped me out the other day by the phones, I told you I owe you. | Open Subtitles | انظُر، عِندما ساعدتَني ذلكَ اليوم قُربَ الهواتِف، أخبرتُك أنا مَدينٌ لَك |
I told you I don't know anything about that. | Open Subtitles | أخبرتُك أنا لا أَعْرفُ أيّ شئَ حول ذلك |
Because I told you I was an agent. | Open Subtitles | لأن أخبرتُك أنا كُنْتُ وكيلاً. |
Mom, I told you I'd make it work. | Open Subtitles | الأمّ أخبرتُك أنا يجعله أَعْملُ |
I told you I was going to the store. | Open Subtitles | أخبرتُك أنا كُنْتُ ذاهِباً إلى المخزنِ. |
I told you I was sorry about that. | Open Subtitles | أخبرتُك أنا كُنْتُ آسف على ذلك. |