"أخبرتُها" - Translation from Arabic to English

    • told her
        
    • I told
        
    • tell her
        
    I told her how you've all been here, and she can't wait to see you when she's a little better. Open Subtitles لكني , أخبرتُها كيف أنّكم جميعاً كنتم هُنا و هي لا تطيق الإنتظار لتراكم عندما تتحسّن حالتها قليلاً
    I told her I had to pick up some papers. Open Subtitles أخبرتُها أنا كان لا بُدَّ أنْ أَلتقطَ بَعْض الصُحُفِ.
    I told her how much you were missing her, sir. Open Subtitles أنا أخبرتُها كيف كثيراً أنت كُنْتَ تَتغيّبُ عنها، سيد
    I must have told her a lot of things I don't remember. Open Subtitles لابدّ أنّي أخبرتُها الكثير من الأشياء التي لا أتذكّر إخباري لها.
    She hates when I smoke, so I told her I stopped. Open Subtitles هي تكره أنني أُدخّن، لذا أخبرتُها أنني توقّفت
    I told her I was gonna get her here before her baby came. Open Subtitles قد أخبرتُها أنّني سأوصلها إلى هُنا قبل أن تلِد طفلتها.
    I told her I had permission. Don't be mad at her. Open Subtitles أخبرتُها أن عِندي رخصةُ لا تكُن غاضب منها
    I told her she should turn herself in. Open Subtitles أخبرتُها بأنه يجب عليها أن تُسلّم نفسهَا‫. ‬
    I told her she should turn herself in, that people would understand if she just, you know, explained what happened. Open Subtitles أخبرتُها أن عليها أن تُسلّم نفسَها، وأن الناس سوف يتفهمّون إن استطاعَت فقَط شرح ما حَدث لها.
    I told her I had a crush on a girl and I wanted to chase after her, but I didn't know what to say. Open Subtitles أخبرتُها أنني مُعجب بفتاةٍ ما وأني أردتُ أن أسعى وراءها ولكني لم أعلم ماذا أقول لها.
    I told her it was a high risk investment. Open Subtitles أخبرتُها بأنّه استثماراً فيه مجازفة عالية
    Damn it, I told her not to say anything. Open Subtitles سُحقاً , لقد أخبرتُها أن لا تقول شيئاً
    I told her I would do them later. Open Subtitles أخبرتُها أنّني سأقوم بتنظيف الصحون لاحقاً
    Well, to be fair, I told her all the good stuff first. Open Subtitles حسناً ، حتّى أكون مُنصفاً ، أخبرتُها كل الصفات الحسنة فيكِ أوّلاً
    Look, obviously, I haven't told her yet. Open Subtitles النظرة، من الواضح، أنا مَا أخبرتُها لحد الآن.
    than I told her it did. Open Subtitles الذي، على سبيل المصادفة، كلف أكثر بكثير مِنْ أخبرتُها هي عَمِلتْ.
    if I tell her the truth, I get a mouthful of brass buttons. Open Subtitles ولو أخبرتُها بالحقيقة، ترمي علي أشياء مليئة بأزرار نحاسية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more