I told myself I would, even if I were to leave. | Open Subtitles | أخبرت نفسي أنني سأفعل ذلك حتى لو كان عليّ المغادرة |
I told myself I should be glad about it. | Open Subtitles | أخبرت نفسي أني يجب أن أكون مسروراً بذلك. |
You know, I told myself I'd be out of here while I was still in my thirties. | Open Subtitles | أتعلم؟ لقد أخبرت نفسي بأنني سأخرج من هذا المكان وأنا في العقد الرابع من عمري |
I was scared, but I told myself it's just a big bathtub. | Open Subtitles | كنت خائفًا، ولكني أخبرت نفسي أنه مجرد حوض استحمام كبير |
I told myself no more secrets. | Open Subtitles | أخبرت نفسي بأنه لن تكون هُناك مزيد من الأسرار |
I told myself that I would wait to decide until I saw you because you wouldn't let me walk into this unless you were sure that you could pull it off. | Open Subtitles | أخبرت نفسي أنني لن أقوم باتخاذ القرار حتى أراك لأنك لم تكن لتتركني أفعل هذا إلا و أنت متأكد أنك ستقوم بنفيذه بنجاح |
I told myself that I could trust you but I guess I was wrong. | Open Subtitles | أخبرت نفسي بأني أستطيع الوثوق بك لكن أعتقد أنـي كنت مخطئـة |
But I told myself that it was okay because she, she's my birth mother, and we, we shared flesh and blood. | Open Subtitles | لكن أخبرت نفسي أنه لا بأس لأنها والدتي الحقيقية و نتشارك بالدم و اللحم |
No, but I told myself that I was going to lose my virginity this summer. | Open Subtitles | لا، لكني أخبرت نفسي أنني سأفقد عذريتي في هذا الصيف وأثمل. |
I told myself that spending a hundred bucks on a trashy dress that I was going to wear one time to an event that I thought was silly in the first place, | Open Subtitles | أخبرت نفسي أنّه إنفاق مائة دولار على فستانٍ تافه الذي سأرتديه لمرة واحدة لحدثٍ ما الذي اعتقدت أنه سخيف في باديء الأمر، |
So, despite our history, despite everything that I told myself I cared about him. | Open Subtitles | لذلك على الرغم من تاريخنا على الرغم من كل شيء أخبرت نفسي بأنني أهتم له |
You know, normally I'm shy, so I told myself: | Open Subtitles | تعلمين, في العاده أنا شخص خجول لذا أخبرت نفسي: |
I told myself I wanted out... That I wanted a family. | Open Subtitles | لقد أخبرت نفسي بأنني أريد الاعتزال، وأنني أريد عائلة.. |
I told myself it was a moment of weakness, nerves before a wedding, but... bottom line, losing you was the dumbest thing I ever did. | Open Subtitles | أخبرت نفسي بأنها لحظة ضعف توتر ما قبل الزفاف , ولكن خلاصة القول , فقدانك كان أغبي شيء فعلته علي الاطلاق |
I told myself a million times it was only a layer of skin, a surface. | Open Subtitles | أخبرت نفسي ملايين المرات بأنه ليس إلا طبقة من الجلد.. مجرد سطح |
I told myself it was a harmless diversion..., ...that the dreams would pass with time. | Open Subtitles | أخبرت نفسي أنها مجرد هلاوس لا ضرر منها وأن هذه الأحلام ستنتهي بمرور الزمن |
I told myself"... any experience is better than no experience. | Open Subtitles | أخبرت نفسي أي تجربة أفضل من العدم |
I know that... because I told myself the same thing right after it happened. | Open Subtitles | ...أعلم ذلك أخبرت نفسي نفس الشيء مباشرة بعد حدوثه |
Time was I'd tell myself that story over and over and hope such could be true. | Open Subtitles | كل ما أخبرت نفسي هذه القصة مرارا و تكرارا و أتأمل ان يكون شيء من ذلك حقيقيا |
I always thought that Ryan was attracted to Kate, but then I just told myself I was being insecure and jealous. | Open Subtitles | لطالما ظننت بأن راين منجذب نحو كيت ولكني أخبرت نفسي بأني اتصرف بجنون وغيرة |
told myself that it was for the greater good, but in my gut, I knew that was a lie. | Open Subtitles | أخبرت نفسي بأن هذا كان من أجل المصلحة العامة لكن في قرارة نفسي ، علمت أنها كذبة |