"أخبرك عن" - Translation from Arabic to English

    • tell you about
        
    • told you about
        
    • telling you about
        
    • tell you how
        
    • tell you what
        
    • me telling
        
    • he tell you
        
    • tell you of
        
    • tell you the
        
    • tells you about
        
    I'm wondering if I should tell you about my niece. Open Subtitles أتسائل إذا أنه يجب أن أخبرك عن إبنة أختى
    Mr. Brown, let me tell you about royal servants. Open Subtitles يا سيد براون. دعني أخبرك عن الخدم الملكيين
    But, uh, remind me to tell you about this dream I had last night...'cause there's some really funny stuff in it. Open Subtitles و لكن, آه, ذكرني بأن أخبرك عن هذا الحلم الذي راودني ليلة البارحة لأنه كان فيه بعض الأشياء المضحكة حقا
    - He told you about our conversation? - Say it. Open Subtitles ـ لقد أخبرك عن المحادثه التى تمت بيننا تحدث
    We asked you multiple times who told you about brizia. Open Subtitles لقد سألناك العديد من المرات من أخبرك عن بريزيا.
    I don't even wanna tell you about the history in my lap. Open Subtitles أنا لا أريد حتى أن أخبرك عن التاريخ الذي في حضني
    "I'm sorry I didn't tell you about my pregnant roommate"? Open Subtitles أنني لم أخبرك عن زميلتي الحامل في السكن. ؟
    Mr. Rizvi said that I should tell you about the fee. Open Subtitles السيد ريزفي قال أنني يجب أن أخبرك عن الدفع
    Because if I have to tell you about my sex life, that officially makes you my closest friend in the world. Open Subtitles لأنه لو تعين علي أن أخبرك عن حياتي الجنسية فإن ذلك رسميًا يجعلك صديقتي المقربة في العالم
    Do you want me to tell you about my classmate from high school who died? Open Subtitles أتريديني أن أخبرك عن زميلتي من المدرسة الثانوية والذي توفى ؟
    You're going to tell me this one's no big deal... but let me tell you about being lonely. Open Subtitles سوف تخبرني بأن هذه القصة غير مهمة لكن دعني أخبرك عن الوحدة
    I started to tell you about my job but you were distracted looking for your keys. Open Subtitles بدأت أخبرك عن الوظيفة لكنكِ كنتِ مشتتة الذهن تبحثين عن مفاتيحك
    Oh, and I didn't even tell you about how he tried to kidnap my bath mat. Open Subtitles أوه، وحتي لم أخبرك عن كيف . حاول خطف سجادة حمامي
    I did not tell you about my dissertation, but you didn't tell me you're a published author. Open Subtitles لم أخبرك عن رسالتي ولكنك لم تخبرني بأنك صاحب مؤلفات مشهورة
    And while we're at it, I hope you'll let me tell you about our new free checking account. Open Subtitles وبالوقت الذي أقوم بهذا أتمنى أن تدعني أخبرك عن عروض حسابنا الجاري المجاني الجديد
    - Who told you about the VR therapy? Open Subtitles ـ من أخبرك عن علاج الواقع الافتراضي؟ ـ أخبرني بنفسه
    I take it he told you about our little conversation today. Open Subtitles هل أفهم أنه أخبرك عن محادثتنا الصغيرة اليوم؟
    I mean, firing the black consultant who told you about the white man you hired pretending to be black? Open Subtitles أعني، طرد المستشار الأسود الذي أخبرك عن الرجل الأبيض الذي قمت بتعيينه مدعيًا أنه أسود؟
    I never told you about negotiating the terms of my return. Open Subtitles لم أخبرك عن مفاوضاتي وشروطي للرجوع لقد أخبرتيني
    So remember I was telling you about my hit-and-run? Open Subtitles أتذكرين حين كنت أخبرك عن حادث السير وتهرّبي منه؟
    I can't tell you how proud I was when you were appointed. Open Subtitles لا يمكنني أن أخبرك عن مدى فخري بك عندما تمّ تعيينك
    tell you what you are mate, a fucking prison poof. Open Subtitles دعني أخبرك عن حقيقتك ياهذا، أنت مجرد سجين لوطيّ
    You remember me telling you about these kids, right? Open Subtitles هل تتذكرني وأنا أخبرك عن هؤلاء الأطفال أليس كذلك؟
    - Did he tell you where the family is? Open Subtitles ـ ماذا؟ ـ هل أخبرك عن مكان العائلة؟
    Let me tell you of the end of a wicked queen and how I made sure she was never seen again. Open Subtitles دعني أخبرك عن نهاية ملكة شريرة. وكيف قد تحققتُ من أنه لن يراها أحد من جديد.
    I tell you the rats are jumping ship, and you say it's fine, but Donna nods, and you're busting out life jackets? Open Subtitles أخبرك عن غرق السفينة فتقول لا بأس دونا تنكّس رأسها و أنت تخرج سترة النجاة ؟
    Your friend, Hercules, the thief, tells you about the Broken Heart but you end up kidnapped and he doesn't. Open Subtitles صديقُك ، ( هيركليس ) ، اللص " أخبرك عن " القلب المُحطم وينتهي بك الأمر مُختطفاً من دونه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more