"أخبرك ماذا" - Translation from Arabic to English

    • tell you what
        
    • telling you what
        
    Of course, I'd love to tell you what happened. Open Subtitles بالطبع، من دواعي سروري أن أخبرك ماذا حصل
    If I know what we know, I could tell you what we know and if someone else knows! Open Subtitles اذا كنت أعرف ما نعرف يمككنني أن أخبرك ماذا نعرف و اذا كان شخص آخر يعرف
    I looked into the cold, soulless eyes of Victor Crowne, and let me tell you what I saw... Open Subtitles لقد نظرت الى داخل عيني فيكتور كراون الباردة و البلا روح ودعيني أخبرك ماذا رأيت ...
    Oh, and I don't even wanna tell you what I found in my top hat. Open Subtitles و انا لا أريد حتى أن أخبرك ماذا وجدت فوق قبعتي
    But let me tell you what happens if you do. Open Subtitles فقط دعني أخبرك ماذا يحدث عندما تفعل ذلك؟
    Oh, I totally forgot to tell you what happened last night. Open Subtitles نسيت كلياً أن أخبرك ماذا حصل ليلة البارحة
    So I can tell you what's happening at work. Open Subtitles لذا أستطيع أن أخبرك ماذا جرى في العمل
    I like to eat whatever I want to eat. Do I tell you what to eat? Open Subtitles أحبّ أن آكل ما أريده، هل عليّ أن أخبرك ماذا يجب أن تأكل ؟
    Ashley, I realize now that it wasn't right for me to tell you what to do with that big fat butt. Open Subtitles أشلي أنا أدرك الآن أنه لم يكن صحيح أن أخبرك ماذا تفعلي بتلك المؤخرة الكبيرة
    Then shut the hell up and let me tell you what's gonna happen next. Open Subtitles فقط إخرس و دعني أخبرك ماذا سوف يحدث بعد ذلك
    - Let me tell you what I learned after teaching public school. Open Subtitles هذا هو بالضبط! دعني أخبرك ماذا تعلمت بعد تدريسي بالمدرسة العامة
    Maybe I need to be honest with you and tell you what I want. Open Subtitles ربما يجب أن أكون صادقا معك و أخبرك ماذا أريد
    I got to tell you what else I don't like about being a doctor. Open Subtitles عليّ أن أخبرك ماذا أيضاً لا أحبّ عن كوني طبيباً
    I tell you what, I could have got you a deal on a real car. Open Subtitles أخبرك ماذا, لقد أستطعت أن أنجز لك اتفاق بسيارة حقيقية.
    Well,I'm not gonna tell you what to do, but if you're asking this many questions, maybe you should just take it slow. Open Subtitles حسناً,لن أخبرك ماذا تفعل,ولكن إن كنت ستسأل هذا الكم من الأسئلة ربما يجدر بك التأني في الأمر
    I will tell you what happened. You gotta get me outta here though. Right now. Open Subtitles سوف أخبرك ماذا حدث ولكن يجب أن تخرجني من هنا، الأن
    Well, I can't tell you who, but I can tell you what. Open Subtitles لا أستطيع أن أخبرك من بل أستطيع أن أخبرك ماذا
    Just a small act of great kindness, but I can't tell you what it means to me. Open Subtitles هذا نوع صغير من الرحمة, ولكن لا أستطيع أن أخبرك ماذا يعني ذلك لي
    So let me tell you what I would do if it were me. Open Subtitles لذا دعني أخبرك ماذا كنت سأفعل لو كنت أنا.
    I tell you what? I say no. You do it all over again, bud. Open Subtitles سوف أخبرك ماذا أريد أيضا افعلها مرة أخرى
    I'm telling you what's what, sugar. What you do with it is up to you. Open Subtitles أنا أخبرك ماذا الذي تفكر أن تفعله معه هو عائد إليك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more