"أخبرني مالذي" - Translation from Arabic to English

    • Tell me what
        
    • told me what
        
    PLEASE Tell me what I DID TO DESERVE THIS-- Open Subtitles أرجوك، أخبرني مالذي فعلته حتى أستحقّ ذلك ؟
    JUST Tell me what IT IS YOU NEED FROM ME, AND I WILL GIVE IT. Open Subtitles فقط أخبرني مالذي تيده مني , و انا سأفعله
    Tell me what happened two years ago at the all-Greek ball. Open Subtitles أخبرني مالذي حَدث قبل عامان في الحفلة الراقصة للأخويات.
    I've seen you play, but tell me, what makes you a well-rounded fit for East Indiana State? Open Subtitles لقد رأيتكَ تلعب لكن أخبرني مالذي يجعلكَ تعتقد أنكَ مناسب لكليتنا ؟
    He told me what I had to say when I'm on the stand. Open Subtitles لقد أخبرني مالذي يتوجب علي قوله عندما أكون على المنصة
    You Tell me what it costs to look into your crystal ball. Open Subtitles أخبرني مالذي يُكلفّه النظر في كرتك البلورية
    Just please Tell me what I have to do to get back in the house. Open Subtitles فقط أخبرني مالذي يجب عليّ فعله لأعود للبيت
    At least Tell me what I'm trying to solve. Open Subtitles على الأقل أخبرني مالذي لم أحاول حله ؟
    For once, please just Tell me what's going on, so I can do my job. Open Subtitles لمره واحده من فضلك أخبرني مالذي يحدث حتى يمكنني القيام بعملي
    Look at the photo and Tell me what you think. Open Subtitles إنظر إلى الصورة أخبرني مالذي تعتقد قل الحقيقه
    About tonight, once more. Tell me. What do we do? Open Subtitles عن عملية الليلة, مرة أخرى أخبرني, مالذي سنفعله؟
    You're a doctor. Tell me what that means. Open Subtitles انتَ طبيب أخبرني مالذي يعنيه هذا
    Tell me what's going on, and I will try and help you. Open Subtitles أخبرني مالذي يحدث وسأحاول المساعدة
    Tell me what you want to happen here. Open Subtitles أخبرني مالذي تريده أن يحدث هنا ؟
    Just Tell me what to do, please. Open Subtitles فقط أخبرني مالذي عليّ عمله , ارجوك
    tell me... what's the benefits package of a government operative working for a covert branch of the state department ? Open Subtitles ...أخبرني مالذي تستفيده من عملك لدى فرع سري من وزارة الخارجية؟
    Tell me what should we do now? Open Subtitles أخبرني مالذي يجب علينا فعله الآن ؟
    Tell me, what would you do... if you were me? Open Subtitles أخبرني, مالذي ستفلعه لو كنت مكاني؟
    You tell me. What am I supposed to do? Open Subtitles أخبرني مالذي يتوجّب عليّ فعله؟
    Please. Just Tell me what I have to do! Open Subtitles -أرجوك , فقط أخبرني مالذي يجب أن أفعله
    It's just that my lawyer told me what you're offering for spousal support,and I can't get by on that. Open Subtitles كل ما في الأمر المحامي أخبرني مالذي تعرضه بما يخص الزواج ولا أستطيع السكوت عن ذلك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more