"أخبرها أنني" - Translation from Arabic to English

    • Tell her I
        
    • Tell her that I
        
    Tell her I sent you and call me back. Open Subtitles أخبرها أنني أرسلتك وعاود الاتصال بي بعد ذلك.
    I didn't Tell her I'd invited a boy until Thanksgiving morning. Open Subtitles لم أخبرها أنني دعوت صبياً حتى صباح يوم عيد الشكر
    Whenever she does get here, you Tell her I was here for my son. Open Subtitles عندما تأتي إلي هنا أخبرها أنني أتيت من أجل إبني
    Well, I've been trying to figure out how to Tell her I'm not really 38. Open Subtitles سأحاول أكتشاف كيف أخبرها أنني لست 38 عام بالفعل
    Tell her that I'm really sorry about her grandmother, okay? Open Subtitles أخبرها أنني متأسفة على ما حدث لجدتها ، حسنا؟
    Uh, Tell her I'm here. Tell her I'm right here. Open Subtitles أخبرها أنني هنا, أخبرها أنني هنا بجانبها
    If you do, Tell her I want my boxers back. Open Subtitles إن فعلت، أخبرها أنني أريد استعادة ملابسي الداخلية.
    Ooh, my mama gonna be so proud when I Tell her I'm marrying a doctor. Open Subtitles والدتي ستكون فخورة للغاية عندما أخبرها أنني سأتزوج طبيب
    Uh, Tell her I need to watch something and I'll call her back from my study in two minutes. Open Subtitles أخبرها أنني بحاجة لمشاهدة شيء ما وسأعود الإتصال بها من مكتبي بعد دقيقتين.
    And I'd like to be able to Tell her I'll be available if she needs me for anything. Open Subtitles وأريد أن أخبرها أنني سأكون متاح لو احتاجت مساعدتي في أي شيء
    Just... just Tell her I'd be happy to take her around. Open Subtitles فقط أخبرها أنني سأكون سعيداً بالتجول معها
    Tell her I would ask about her, all right? Hey. Hey! Open Subtitles أخبرها أنني أسأل عن حالها لست نافعاَ لعائلتك في حبس فيدرالي
    I Tell her I don't think there is a God and if there is, I'm nothing like him. Open Subtitles ..أخبرها أنني لا أعتقد أن هناك إله ..وإن كان هناك، فأنا لست مثله في شيء
    Tell her I would give my life for her avocado and shrimps. Open Subtitles أخبرها أنني كنت لأعطي حياتي للأفوكادو والجمبري الخاص بها.
    If that doesn't work, Tell her I died in an earthquake. She might buy that. Open Subtitles إذا لم ينجح هذا الأمر ، أخبرها أنني متُ في زلزال ، ربما ستصدق هذا الأمر
    Tell her I'll phone her back. And that was never a real chapel. Open Subtitles أخبرها أنني سأعاود الاتصال بها وأن تلك لم تكن كنيسة حقيقية
    If you see Angie, Tell her I need her in the kitchen now. Open Subtitles إذا رأيت آنجي ، أخبرها أنني أريدها في المطبخ الآن
    Well, uh, Tell her I'm running an errand, and I'll be back in a few hours. Open Subtitles حسنٌ. أخبرها أنني سأوصل رسالة شفهيّة، وسأعود في غضون ساعاتٍ قليلة.
    Tell her that I feel like crap, that he son got hurt while I was watching him. Open Subtitles أخبرها أنني أشعر بمنتهي السوء لأن أبنها جرح و انا أراقبه
    I can Tell her that I think she's better than that. Open Subtitles يمكنني أن أخبرها أنني أعتقد أنها أفضل من ذلك
    I wanna Tell her that I'm married, you know, so she'll stop trying to set me up with distant relatives. Open Subtitles أريد أن أخبرها أنني تزوجت هكذا ستكف عن مضايقتي بأقاربها البعيدين

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more